– Благодарю. – Кэтлин схватила Уэйда за руку и притянула к себе. В это мгновение музыка кончилась, и скрипачи заиграли новый вальс. Уэйд недоуменно смотрел на нее.
– В чем дело?
– Вы будете танцевать со мной или нет? Он обнял ее за талию.
– Ладно, если вы вознамерились вывернуть мне запястье.
– Похоже, это единственный способ, – согласилась она, и они закружились по паркету. Уэйд танцевал с такой же уверенностью и легкой силой, с какой делал все. – Очевидно, вы не собирались меня приглашать.
– Вечер еще не кончился. Может, и пригласил бы.
– Может?! – Спина ее напряглась. – Как любезно с вашей стороны.
– Я сделал бы это не из любезности.
Она посмотрела на него, пытаясь отыскать в его глазах что-то такое, что она и не надеялась найти.
– А почему? – тихо спросила она.
Он не ответил, только ближе привлек ее к себе и закружил в вальсе.
– Уэйд. Та ночь, что мы… – Ну?
– С тех пор у нас не было ни минуты, чтобы поговорить.
– И что?
Кэтлин окончательно пала духом. Вид у него был такой равнодушный, такой отчужденный. Хотя ей и хотелось обхватить руками это худощавое, резкое лицо, прижаться к нему губами, она понимала, что это бесполезно. Сердце Уэйда закрыто для нее, как было всегда, напомнила она себе. Он предложил ей страсть, время от времени – участие и понимание, но ничего больше.
Кроме, разве что, жалости. Она вспомнила, какое у него было лицо, когда он услышал об Алеке и о Доминике. Уэйд ни за что не стал бы так обращаться с женщиной, и это возмутило его, вызвав к ней жалость.
Напрасно она все это ему рассказала. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы он чувствовал себя обязанным заботиться о ней, чтобы выполнить пожелания Риза.
Все это время она ошибочно истолковывала его добросердечное, дружеское отношение к ней, приняла за нечто большее вспыхнувшее у них обоих желание, от всего сердца надеясь на это «нечто».
Потому что она дуреха.
– Прошу прощения. – Кэтлин остановилась в самый разгар вальса. Эдна и Сет Уиверы налетели на них, извинились и снова закружились. Рука Уэйда осталась лежать на ее талии.
– За что?
– За то, что прервала ваш танец с Ханной. Можете пойти к ней, если хотите, и закончить танец.
– Вы мне разрешаете, так, что ли?
– По правде говоря, да. Я должна найти Дрю и… Она ахнула, потому что он потащил ее от танцующих.
Кэтлин не сопротивлялась, чтобы не привлекать внимание гостей, – устраивать сцену ей хотелось меньше всего. Ей хотелось найти Дрю Рейли и попросить отвезти ее домой. Сколько бы она ни танцевала с мужчинами, сколько бы комплиментов ни услышала, сколько бы ее подруги ни втягивали в разговоры, она ощущала только пустоту. И боль. Тупая ноющая боль надрывала ей сердце.
– Пожалуйста, пустите меня. Я хотела…
– Когда я с вами разберусь, тогда и пойдете. Но ни минутой раньше.
– Уэйд!
Не обращая внимания на ее слова, он вытащил ее в холл, оттуда – в маленькую заднюю гостиную, где керосиновая лампа освещала янтарным светом простую обстановку. Ногой закрыв дверь, он толкнул Кэтлин к стене, схватил за плечи и прижал к себе так, что она не могла пошевелиться.
– Что вы такое делаете?..
Он поцелуем. закрыл ей рот. Поцелуй был долгий и вовсе не нежный. От этого поцелуя сердце у нее замерло, кровь воспламенилась, все тело пронзила мучительная боль.
Когда голова у нее закружилась, Уэйд отпустил ее и поднял голову.
– Годится вместо разговора?
– Это… вряд ли… может смягчить… – прошептала она. Губы у нее распухли и были горячие. И одинокие – без его губ. Но все равно она не потянулась к нему, не показала, как ей хочется, чтобы он еще раз поцеловал ее. Потому что это похоть. И ничего больше. С любовью это не имеет ничего общего.
– Вы ревнуете к Дрю? И из-за этого вы и устроили эту демонстрацию? Испугались, что я поцелую его, пожелав доброй ночи, что мне это понравится больше, чем целоваться с ва…
Он прервал ее монолог новым поцелуем. Этот поцелуй оказался еще более пылким, глубоким, алчным, чем первый. Когда Уэйд оторвался от ее губ, колени у нее дрожали, сердце сильно билось, и она покачнулась в его объятиях.
Уэйд сжал ее крепче. Лицо его было совсем близко.
– Да, я ревную вас к Рейли, – сказал он. – Ревновал всякий раз, когда он танцевал с вами, прикасался к вам, вызывал у вас улыбку. А это было чертовски часто.
– М-мужчины. – Дрожа, она облизнула губы и попыталась говорить твердым голосом. – Вечно вы боретесь за землю, за золото, за женщин. Точно собаки за кости. Впрочем, это ничего не значит. Вы совершенно мной не интересуетесь…
– Вы меня не слушаете. – Руки Уэйда скользнули вниз, прижали ее руки к бедрам, а затем он рывком притянул ее к груди, так что она задохнулась. – Будьте внимательны.
Он снова провел губами по ее губам. На этот раз поцелуй оказался ласковым, как летний ветерок. Нежным, как утренняя заря. Губы Уэйда изучали ее губы, наслаждались ими, упивались.
– Вино из самбука, – пробормотал он в конце концов. – Для леди, которая не пьет спиртного.