Читаем Отважный спаситель полностью

— Ой, Ник… — И, отведя прядь волос с его глаз, провела пальцем по его лбу, носу и губам.

Открыв рот, он поймал кончик ее пальца и сжал ровными зубами. В глазах его сверкали дьявольские искорки, когда он ласкал ее палец языком.

Саманта ахнула и широко раскрыла глаза.

— Ведьма, — пробормотал он, отпуская ее палец. Прерывисто вздохнув, он клюнул ртом Саманту в нос и поднялся на ноги. — А теперь, мой сладкий чертенок, нам пора домой.

Глядя на удаляющегося Ника, Саманта вздохнула от разочарования и последовала за ним к месту их пиршества.

Ник собрал остатки завтрака и посуду и сложил все в корзину, позволив Саманте свернуть одеяло. Она провела рукой по ярким индейским узорам. Для Ника это было лишь предметом, на котором можно сидеть и устраивать пикник. В ее представлении одеяло таило много интригующих возможностей.

— Пойдем, копуша, — нарушил ход ее мыслей Ник.

Грустно вздохнув, она бросила ему одеяло и взобралась на кобылу. Ник ловко приторочил сверток к седлу и вскочил на гнедого.

Он ехал рядом в доброжелательном молчании до самого кладбища. Лицо у Ника было серьезным, когда он помог ей слезть с лошади. Взяв за руку, он подвел Саманту к надгробию, на котором было выбито: «Джим и Фаун Макбрайд».

— Вот место, где похоронены мои родители. Они погибли неподалеку отсюда: их повозка перевернулась. Я мог бы быть с ними, но они оставили меня с дедом и бабушкой. Мы похоронили их вместе.

Саманта вспомнила висящий в его комнате портрет красивой смуглой женщины и белокурого мужчины. Ей подумалось, что они очень любили друг друга.

— Я уверена, что именно так они и хотели быть похороненными, — тихо сказала Саманта, чувствуя, что у нее повлажнели глаза.

Сжав ей руку, он подвел ее к другому надгробию. Потемневшие, покрывшиеся мхом буквы гласили: «Марта Макбрайд».

— Здесь покоится моя бабушка. Она умерла от воспаления легких через два года после того, как я пришел к ним жить. — Он сглотнул и сорвал засохшую розу с растущего рядом куста. — Она любила цветы, особенно красивые розы. Бабушка везде их сажала, но после ее смерти они погибли. — Опустив голову и закрыв глаза, он некоторое время стоял молча.

Саманта горестно закусила губу.

Затем Ник подошел к паре белых обелисков, на которых значилось: «Джозеф и Кристин Макбрайд».

— Это родители Джеффа. Они умерли от холеры, когда Джеффу было три года. Мне было десять лет, когда он приехал жить со мной и Джейком. — Ник указал на несколько других надгробий чуть поодаль: — Там лежат работники ранчо, у которых не было своей семьи. Мы считаем, что они принадлежат этим краям, как и мы.

Он прошел несколько шагов.

— Это место предназначено Джеффу и его семье, если он когда-нибудь найдет кого-то, кто сможет его вытерпеть. А это, — показал он жестом, — место для меня и моей семьи. — Он улыбнулся. — Но мы не собираемся торопиться сюда, так что не будем предаваться грустным мыслям.

Он шлепнул ее по попке.

— Беги к своей лошади, — сказал он, выводя ее из задумчивости. — Да будь осторожна, не упади.

Саманта побежала, при этом с легкостью опередив Ника, а приблизившись к своей кобыле, со вздохом посмотрела на нее. Прищурив глаза, оглядела гнедого, на котором приехал Ник. И вдруг у нее мелькнула мысль: а почему бы нет? Она улыбнулась и вскочила в седло.

— Саманта, что ты делаешь?

— Тот, кто проиграет, должен понести наказание, помнишь? — торжествующе воскликнула она. — Ты проиграл и заслужил наказание. — И весело пришпорила жеребца.

— Саманта, ты сломаешь себе шею! Вернись назад!

Саманта зашлась от смеха, глядя, как Ник взбирается на кобылу. Дейзи была такой низкой, а Ник таким высоким, что зрелище было в самом деле комичным. Некоторое время Саманта держала Ника и Дейзи на солидном расстоянии, затем сжалилась и подъехала к ним.

— Признаешь теперь, что я умею ездить верхом? — спросила она.

— Как ветер.

— В следующий раз ты дашь мне приличную лошадь и оставишь бедняжку Дейзи пастись?

— Обещаю, — ответил Ник, с надеждой глядя на Саманту.

— Хорошо, — сказала она и, пришпорив, пустила жеребца галопом.

— Саманта, вернись сию же минуту! Саманта! — закричал он. — Ты слышишь?

— Увидимся позже на ранчо, ковбой! — крикнула она на скаку.

Глава 11

Проснувшись от завывания ветра, Саманта уставилась в потолок, поняв, что не сможет заснуть. Взглянув на зашторенные окна, она убедилась, что еще темно. В очаге оставалось единственное недогоревшее полено. Медленная улыбка появилась на ее лице — он может прийти в любую минуту.

Подложив под спину подушку, она села и предалась воспоминаниям о тех жарких поцелуях, которыми они обменивались после пикника. Проклятие! Она уже вошла во вкус, когда внезапно в дверь просунул голову Джейк и позвал их к обеду.

После этого она не сводила глаз с Ника, надеясь на повторение произошедшего, но всякий раз, когда она встречалась с ним взглядом, он отворачивался. Саманта нахмурилась. Он стал таким в последние два дня, с той ночи, когда ей снова приснился кошмарный сон. Она проснулась в его объятиях, но вместо того чтобы проявить нежность и успокоить ее, он сделался холодным и замкнутым, словно был не в себе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Colorado Tempest - ru (версии)

Похожие книги