Читаем Отведай лунного света полностью

– Только гругаш способен создать подобную вещь с помощью своего волшебства. Я бы не мог вышить такого заклятия, даже если бы от этого зависела моя жизнь.

– Я просто воспользовалась волшебными камешками.

– Камешки можно использовать по-всякому: на добро и во зло, – сказал Финн. – Как тебе самой хорошо известно.

Внезапно его лицо расплылось в улыбке. Обычно его глаза казались хитрыми, даже коварными, но когда он бывал в хорошем настроении, они излучали какой-то чудный свет, и тогда все удивлялись, как могли они опасаться этого весёлого хоба.

– Пойми, – добавил он. – Эта книга откроет тебе путь к знаниям, Кейт. Может, даже превратит тебя в гругаша. У тебя уже есть имя – ты единственная Кейт Щелкунчик в Кинроуване, но когда-то это имя было довольно распространённым. Ты умна. Все, что тебе нужно, – это обучиться магии. Я не знаю, хочешь ли ты этого, но если да, то я сам мог бы показать тебе кой-какие заклинания. Ещё не поздно начать.

– Вначале нужно разобраться с друиханом, – сказала она.

– Это правда, – мрачно ответил Финн. – Нет такого светила на небе, которое облако не могло бы закрыть. Нужно убить этого проклятого пса.

– Финн, что нам делать?

– Я не знаю. Освободить Джеки. Искать помощи. – Он стал смотреть на затухающие угольки. – А что сказано в твоей книге?

– Только то, что мы должны найти сердце друихана.

– Это будет нелегко. Дай мне её на минуту.

Кейт передала ему книгу. Финн достал из кармана огрызок карандаша и открыл её на чистой странице. Задумчиво погрыз кончик и написал:

«С чего нам начать?»

Кейт наклонилась вперёд, чтобы посмотреть, что Караид ответит, но книга молчала. Внезапно Кейт испугалась, что книгой можно пользоваться только в Башне гругаша.

– Ой, Финн. А что если это значит…

– Это значит, ты заколдовала её таким образом, что она будет отвечать только тебе, – сказал хоб. – Спроси её ты.

– Я бы хотела говорить с ней по-настоящему, – вздохнула Кейт. – Это возможно?

– Ну… я не могу заставить её говорить с тобой, но может, у меня получится сделать так, чтобы она тебя слышала.

Он встал, вытащил из сундука серебряную иглу и вдел в неё красную нитку. Катушкой для нитки служил обрезок толстой рябиновой ветки. Он снова взял у Кейт книгу и быстро сделал вышивку на переплёте.

– Спроси её о чем-нибудь, – сказал он. Кейт потянулась за книгой, но Финн помотал головой.

– Просто задай вопрос, – сказал он. Кейт откашлялась.

– Как-то глупо разговаривать с книгой.

– Это не самая большая глупость из тех, что делают смертные. Например, некоторые гоняются за болотными огнями в трясине. Словно специально для того, чтобы попасться в лапы слоа. А в этом нет совсем ничего приятного, по крайней мере для тех, кто попадётся.

– Это точно. – Она вновь откашлялась и попробовала. – Ух… здравствуй, Караид. Ты меня слышишь?

Под теми четырьмя словами, которые Финн написал раньше, появился вопрос, выведенный её почерком.

«Здравствуй, Кейт», – ответила книга.

– Ты слышишь только меня или все, что происходит вокруг?

«Все. Но отвечать буду только тебе. Ты мой единственный друг».

– Так обычно и получается, когда даёшь имена, – заметил Финн.

– Что нам делать? – спросила Кейт у книги. – С чего начать? Друихан схватил Джеки, я не могу оставить её в беде и отправиться на поиски его сердца.

Слова появились на странице очень быстро. Кейт заворожённо следила, как они проступают.

– Нам нужна помощь, Караид, – добавила она. «Рябина лишит заклятия друихана силы, если только он не пустит Джеки кровь. Но ты должна быть осторожна. Белое дерево или красные ягоды – единственная защита против его чар. Если же ему удастся схватить тебя, ты пропала».

– Что значит «пустит кровь»? – спросила Кейт. Она покрылась холодным потом, когда до неё дошёл смысл фразы.

– Удача вытекает, как кровь, – ответил Финн. – Чтобы лишить кого-то удачи, он должен пустить кровь.

– О боже! – Кейт поспешно встала. – Нужно вернуться в Башню.

– Сперва нужно придумать план.

– План? Финн, ведь речь идёт о жизни Джеки!

– Да. Но если он схватит нас всех, какой будет от этого прок? И вот ещё о чем нельзя забывать: такое создание, как друихан, притягивает к себе зло одним своим присутствием. Боганы и прочая нечисть будут виться вокруг него.

– Но ведь он станет паразитировать и на их удаче тоже?

– Зачем? Если у него в руках вся удача Кинроувана. А это так, раз он в Башне.

– Но…

– Воинство обязательно потянется к нему, Кейт. Сейчас они остались без главаря.

– Караид, – обратилась Кейт к книге, – Джеки – мой лучший друг. Я не могу допустить, чтобы она погибла!

«Но у тебя останусь я», – ответила книга. Финн схватил Кейт за руку, прежде чем она успела ответить.

– Не давай ей повода ревновать, – прошептал он едва слышно.

Кейт удивлённо посмотрела на хоба.

– Эта книга воспринимает все, что слышит, слишком буквально, – произнёс он одними губами.

Теперь наконец Кейт поняла. Её никогда не предупреждали о подобных вещах.

– Мой лучший друг после тебя, конечно, – сказала она книге. – Ты поможешь мне освободить её.

«Я сказала тебе все, что знала», – ответила Караид.

– Но ведь должно же быть что-то ещё.

Перейти на страницу:

Похожие книги