Дрожа, она поспешила на третий этаж. Там наконец-то Джеки осталась одна, наверное, из-за заклятия Вруика, благодаря которому комната казалась пустой. Она боялась, что столкнется здесь с друиханом, но теперь сообразила, что он, должно быть, ищет ее вместе с остальными.
Она подбежала к столу и вытащила из тайника волшебные камешки. Все оказалось проще, чем она думала. Поздравив себя с тем, что приняла мудрое решение, она направилась к окну.
Там Джеки остановилась в нерешительности; перед ней простирался Кинроуван, окутанный ночной тьмой. Такой способ перемещения все еще немного пугал ее. Но один раз это сработало. Просто Джеки хотелось бы знать побольше о загадочном окне. Может, лучше спуститься по лестнице и попробовать еще раз обвести вокруг пальца этих чудовищ.
Она уже повернулась было к двери, но тряхнула головой. Нет, все это ерунда. У нее получится.
Она поставила ногу на подоконник, как вдруг вид исчез. Окно сделалось черным, Джеки соскочила на пол, чуть не упав. Ухватившись за подоконник, она нагнулась вперед, пытаясь хоть что-нибудь рассмотреть сквозь черную пелену. Перед ней словно задернули занавеску. Руки Джеки нащупали что-то холодное и влажное. Прежде чем она успела отскочить, на нее уставились два насмешливых красных глаза.
Джеки узнала друихана. Она отошла от окна, ноги от страха подгибались. Она хотела броситься к двери, но друихан предвидел это. Длинная, похожая на щупальце рука протянулась из темноты за окном и захлопнула дверь.
— Что... что ты собираешься со мной сделать? — спросила Джеки дрожащим голосом.
— Но я не знаю... как...
Красные глаза, казалось, заглядывали ей прямо в душу. Когда она вновь услышала голос друихана, мороз пробежал у нее по спине.
Ноги Джеки подкосились, и она упала на колени. Джеки едва разбирала слова. Теперь оставалось только ждать, когда он явится в Башню во плоти. Как могла она быть такой неосторожной?
Джеки не сомневалось, что друихан найдет способ вытянуть из нее все сведения, даже те, о которых она сама не подозревала. И тогда ее друзья — и не только ее друзья, но и весь Кинроуван — окажутся в его власти.
Внезапно вдалеке раздались звуки волшебной флейты. Глаза ее тюремщика закрылись, и окно вновь превратилось в черный квадрат. Джеки поняла, что друихан ищет источник этого звука. Она хотела попытаться бежать, воспользовавшись тем, что он отвлекся, но прежде чем Джеки успела пошевелиться, его взгляд снова пригвоздил ее к полу.
Джеки закрыла глаза. Странно, но она не чувствовала больше того парализующего страха. Эта призывная музыка пробудила в ней надежду. Но от взгляда друихана она вновь похолодела, словно что-то внутри у нее умерло.
Финн и Гви попрощались на Веллингтон-стрит. Гви сидела на длинноногом золотом скакуне самого лэрда. Это благородное животное вело свое происхождение от огромных Белых коней древней страны, оставлявших после смерти на склонах холмов белые меловые контуры. Даже высокая Гви казалась просто куколкой на спине этого гиганта.
— В такие времена, как эти, я жалею, что мы не научились пользоваться некоторыми человеческими изобретениями, например телефоном, — сказала она.
— Я умею им пользоваться, — сказал Финн. — Только кому звонить в Волшебной стране?
Гви улыбнулась.
— Пожалуй, никому. Я буду ровно через два дня, постараюсь разузнать, что смогу, и приведу отряд лесничих. Пожалуйста, не делай до этого никаких глупостей.
— Я не смельчак. А ты береги себя.