Читаем Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки (СИ) полностью

— Вот и я никогда не отступлю. — Поднялся на ноги, решая вернуться во Дворец. — Весь мир переверну, но найду способ.

Уже собираясь уйти, почувствовал, как отец схватил меня за рукав и попросил выслушать.

— Прости меня, что говорю об этом только сейчас, — с раскаянием в голосе произнес он, — но за морем, в королевстве Мирия, живет король. — Поджал губы. — Он тоже путешественник и…

— Что?! — взревел я, с силой сжав кулаки. Я не мог поверить в то, что слышу! Был в бешенстве. — Все это время ты видел, как я страдаю, как отчаянно пытаюсь найти способ, а ты мне говоришь об этом только сейчас!

Отец глубоко вздохнул.

— Я думал, что это мимолетное увлечение, сын.

Больше не желая терять ни секунды, обратился драконом и полетел к королю. Как же я злился. Если бы отец рассказал мне обо всем еще год назад, то я бы уже был женат на своей ненаглядной. Возможно, я бы уже стал отцом и в эту самую минуту тонул в нежности своей семьи. Был бы самым счастливым драконом на свете!

Путь предстоял недолгий, но и не легкий. Как минимум неделю я проведу в полете. Время на сон терять не стану, питаться буду лишь схваченной на пути дичью или рыбой.

Мысль о том, что уже совсем скоро увижу Эли, заключу ее в крепкие объятия, вдохну потрясающий аромат ее кожи, предавала сил. Как же я истосковался по своей сладкой девочке.

Возвращаясь к нашей первой встрече и ее маскараду, стало смешно. Вот же бунтарка. Еще тогда, когда увидел ее глаза, а потом коснулся ее, меня словно молнией прошибло. Тогда я пожалел, что так грубо обошелся с ней.

Вспомнил, как собирался наведаться к ней домой, но, голубка сама прилетела ко мне. В тот день, в купальне, когда увидел ее, долго не мог оторвать от нее глаз. Наблюдал, как она крадется сквозь пелену пара. Ну а потом, когда она упала в воду, не мог сдержаться. Безумно хотел ее поцеловать. Даже пришлось прикинуться, будто не узнал ее без клоунского макияжа.

Совсем голову потерял рядом с ней.

Проведя в полете неделю и наконец прибыв в королевство мига вечности — Мирию, я поспешил во Дворец.

Необычное место. Реки здесь текли в обратном направлении, а водопады поднимали воду вверх. Ландшафт то и дело менялся. Здесь можно было увидеть дремучие леса, через минуту песчаные дюны, а еще через минуту ледяные пустоши.

Идя через базар королевства, я дивился разнообразием товаров на полках. Здесь можно было купить зелье вечной молодости, билет в будущее и ключ от прошлой жизни. Над ключом висела табличка «Менять прошлое под запретом». Люди говорили на разных языках, спорили, кричали и поднимали пыль под ногами. Торговцы хватали прохожих за руки, громогласно расхваливали свои изделия и бранили искусство соседей.

Наконец, добравшись до Дворца, я представился и беспрепятственно миновал стражу. Меня любезно сопроводили в яблоневый сад и попросили дождаться королеву-мать. Объяснили это тем, что король временно отсутствует.

Прождав в беседке полчаса, я увидел, как ко мне приближается королева-мать в окружении свиты. При виде меня, седовласая женщина в алом платье приятно улыбнулась.

Решив свести пустые разговоры к минимуму, я сразу перешел к делу.

— Мне сказали, что ваш сын сейчас отсутствует, — заключил я. — Скажите, когда он вернется или где я могу его найти?

— Вы торопитесь? — задумалась женщина.

— Очень. Каждая минута не счету.

Королева-мать рассмеялась.

— Торопитесь вы или нет, это все равно ничего не изменит. Как время решило, так и будет.

Я насторожился.

— Но все же?

— Мой сын действительно отсутствует и уже давно. — Она попросила свою фрейлину принести нам чай. — Поэтому, помочь я вам не в силах.

— Но, где я могу его найти? — не отступал я.

В серых глазах женщины мелькнула печаль.

— В другом мире, — ответила она. — Мой сын отправился на поиски своей суженой. Такой же путешественницы во времени, как и он сам.

Глава 30. В путь

— В наш мир? — опешила я, глядя на загадочное лицо Даниеля. — Ты что… — снизила голос до шепота, — тоже путешественник?

Мужчина кивнул, обворожительно улыбаясь.

— Но, как давно ты здесь? — отставила чашку в сторону. — Тоже через озеро переместился?

Неожиданно мне захотелось сладкого, и очень сильно.

— Уже десять лет, — ответил он, задержавшись взглядом на моих губах. — И, твое предположение верное, через озеро. — Махнул официанту. — Какой десерт будешь?

Но, как он… мысли мои слышит?!

— Эм, — скользнула взглядом по меню, — можно мне яблочный штрудель.

Когда официант отошел, я сразу поглядела на Даниеля.

— Ты что, мои мысли прочитал?

Мужчина усмехнулся, откинувшись на спинку.

— Нет, — отрицательно помотал головой. — Но я умею чувствовать людей, вижу их ауру. — Задумался на минуту. — Но, сейчас не об этом. Тебя, вероятно, интересует, как я тебя нашел и почему пропал на полтора года?

Я кивнула, затаив дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги