Читаем Отвергнутая истинная, или Мыльное счастье попаданки (СИ) полностью

Всю дорогу мы молчали, боясь ненароком привлечь к себе больше внимания. Рядом с Энсгаром я ощущала себя в безопасности. Я знала, что в случае опасности он обязательно заступится за меня.

Но, не смотря на защиту любимого, я все равно ощущала нервозность. Не потому, что на нас могут напасть духи, а потому, что с каждой минутой Снежинка была близка к гибели.

Наконец, миновав город, мы очутились перед входом в густой лес. Каждый шаг здесь был препятствием. Мы пересекали овраги, перепрыгивали через камни, перешагивали цепкие корни и пробирались через колючие заросли кустов. Вернее, все это делал Энсгар, неся меня на руках.

И с каждым пройденным испытанием, я благодарственно целовала короля и говорила, что он самый лучший на свете мужчина.

— Твой мужчина, — довольный похвалой, отвечал он, целуя в ответ.

И вот, наконец, мы приблизились к болотам. Сквозь туман проглядывались иссохшие деревья. Их оголенные, искривленные ветви тянулись к серому небу, словно в мольбе. Посередине болота возвышался покрытый лишайником и плесенью дом. Стены из черного дерева выглядели зловеще, в круглых окнах было темно.

— Кажется, ведьмы дома нет. — произнесла я, чувствуя, как ужас пробирает меня до костей.

Переведя взгляд, я увидела свисающие с ветвей железные клетки. Теперь стало понятно, почему Энсгар предостерег меня.

— Я предлагаю разделиться, чтобы быстрее найти Снежинку, — предложила я, надеясь на его согласие.

— Ни за что не отпущу, — прошептал он и, поцеловав меня в висок, направился к дому.

Мы ступали тихо, почти беззвучно. Я то и дело настороженно оглядывалась по сторонам, боясь увидеть ведьму. Воображение то и дело рисовало ее зловещий образ. Подливало масло в огонь.

С глухим скрипом отворив дверь, мы перешагнули порог. Внутри было тихо. Ведьмы действительно не было дома.

Всюду стояло бесчисленное количество зеркал, искажающих реальность. В котле булькало синее зелье, отбрасывая на стены призрачные тени. А в углу… Снежинка!

Моя подружка, запертая в клетке, лежала без сознания.

— О нет! Неужели мы не успели… — прошептала я, чувствуя, как ужас охватил меня.

Сейчас же ринувшись к клетке, я услышала испуганный голос Энсгара, но было поздно. Я рухнула на пол и взвыла от нестерпимой боли в груди.

— Отпусти ее, — раздался разгневанный рык короля, — немедленно!

С трудом повернувшись на бок, я увидела, что вокруг груди обвилась сияющая цепь, словно змей, стягивая меня в смертельной хватке. Надо мной возвышалась молодая женщина с седыми волосами. Взгляд ее был зловещим, а усмешка… почему у нее такие острые зубы!

— Отпустить? — расхохоталась она. — Смеешь приказывать мне на моей же земле!

Энсгар попытался двинуться, но ведьма тут же сдавила цепи сильнее, и я истошно закричала. Боль пронзила меня с новой силой.

— А это интересно, — усмехнулась ведьма, — неужели наш король действительно влюбился? Или ты тоже поиграешь с ней, пообещаешь жениться, а потом выбросишь, как ненужную вещь!

От услышанного, я даже боль перестала ощущать. Что она только что сказала?!

— Разумеется, — рассмеялся Энсгар, его голос звучал холодно и жестоко. — Очередная дурочка. И, впрочем, ты права. Не нужно ее отпускать. Она мне уже надоела.

Ведьма зловеще усмехнулась. А я, в попытке подняться на ноги, рухнула обратно.

Вот же… Игрушка, значит!

— Ты так похорошела, — не успокаивался Энсгар, его глаза блестели одержимостью. — Только сейчас я осознал, как ошибся тогда. Как безумно хочу тебя. Прямо сейчас!

Король сделал еще один шаг, и женщина взмахнула в воздухе цепью.

— Начнем все сначала. — Твердо, не оставляя места для возражений, заключил Энсгар.

Ведьма задумалась.

— Ну, раз ты настаиваешь. — Цепь обвилась вокруг моей шеи, стягивая меня в смертельной хватке. — То я согласна.

В глазах Энсгара почему-то мелькнул ужас, а мое тело пронзила настолько жгучая боль, что я истошно закричала.

Мир перед глазами начал меркнуть, и последнее, что я услышала, был звон разбившихся зеркал.

Глава 38. Холодный душ

Открыв глаза, я не узнала место, где нахожусь. Над головой белый балдахин, подо мной мягкая кровать, а сбоку… Да как он смеет!

Тут же вскочив с кровати, я поспешила к массивной двери.

— Эли, — раздался взволнованный голос Энсгара. — Далеко собралась?

Я потянула за ручку, но дверь оказалась заперта.

— Не смей трогать меня! — взвизгнула я, когда Энсгар приблизился и попытался обнять.

Я ловко юркнула под его рукой и побежала к окну.

— Игрушка, значит! — Взобралась на подоконник и потянула за створки. — Ты же вроде наигрался.

Тоже закрыты…

Энсгар схватил меня в охапку и потащил в неизвестном мне направлении. Только сейчас я поняла, что нахожусь во дворце. И, по всей видимости, в покоях Энсгара.

Не говоря ни слова, Энсгар вошел в ванную и… О, в этом мире тоже душ есть?!

Включив сильный напор ледяной воды, он вошел вместе со мной под струи.

— Ай, ой, — завизжала я, пытаясь вырваться из хватки. — Холодно… Холодно.

— Знаю, любимая, — прошептал Энсгар, продолжая держать меня, — но, придется немного потерпеть.

Потерпеть? Зачем?!

Перейти на страницу:

Похожие книги