Читаем Отвергнутая невеста генерала драконов (СИ) полностью

Я выдохнула. Как-то от этих слов стало чуточку легче. Мне словно нужно было подтверждение собственной веры в любовь родителей. А Морган их очень хорошо знал.

Но то он, а вот губы Айдана кривились в жесткой усмешке.

— Ты уж прости, Рьяна, — произнес он как можно спокойнее, — но сейчас я скажу обидную вещь. Не со зла, а потому что правда, пусть и такая, лучше красивой лжи. Твой отец был трусоват. При столь сильном клане с такой богатой землей он откровенно боялся пойти наперекор моему отцу. Проявить инициативу, показать характер. Предложить просто союз, выгодный обеим сторонам. Император это быстро просек, поэтому и попытался хотя бы временно, прикрывшись нашей фальшивой помолвкой, запустить лапу в ваши копи. И я допускаю мысль, что фер Карвин проявил ту же трусость и в отношении этого ханыма. Надо бы узнать больше о нем. Не люблю я оставаться в неведенье о своих прямых врагах.

Так хотелось возмутиться. Опровергнуть его слова... Вот только я хорошо помнила тот последний разговор родителей. Отец действительно боялся драконов. Боялся настолько, что, ворча, повез меня ко двору, зная, что разрушает мою репутацию. Зная, что его дочь лишь используют и вернут опозоренной.

Так что ничего я сейчас сказать Айдану не смогла. Лишь горечь разливалась на сердце.

И снова эта давящая тишина. В какой-то момент я прикрыла глаза. Выдохнула. Очень хотелось встать и уйти. Неважно куда, главное, от всей этой «лучшей» правды подальше. В мир недельной давности, где все было четко и предельно ясно. Но это, увы, было невозможно.

— А что же все эти годы ханым молчал и не являлся за невестой? — задав этот вопрос, Сарен уставился на нашего засланца.

Мужик нервно чесал грязную бороду. Движения его были быстрыми и словно неосознанными.

— Я... я не могу знать, — наконец, пробормотал он глухо. — Истинная ханыма давно умерла, оставив ему всего лишь слабую дочь. Но ханым знает хорошее зелье и благодаря ему наложницы редко, но рожают ему детей. Две девочки и сын. И фера могла бы родить. У ханыма сильная кровь...

— ... которую я при первой возможности выпущу из его шеи. Рожают, значит... Еще один умелец-зельевар, — Айдан обернулся на Моргана. — Может быть так? Или бредни?

Маг, высокомерно задрав голову, усмехнулся и смолчал. Он всем своим видом демонстрировал презрение, что только злило меня и ничуть не трогало генералов.

— Ага, по лицу вижу, что правда, — кивнул Айдан. — Надо бы присмотреться к зельеварам получше. Такие таланты там существуют...

— То же хочешь детей от наложниц? — пробормотала я.

— Ммм? — мой дракон возмущенно приподнял темно-бронзовую бровь. — Нет, детей я от тебя хочу... Но... Чего же он не явился раньше?

Мужик снова нервно пожал плечами.

— Плохо, что ответить не можешь, — золотой дракон шумно выдохнул и провел рукой по моей спине. Даже через одеяло я остро ощущала жар идущий от его ладони. — Я очень хочу выяснить, почему именно сейчас он вспомнил о женщине, которую ему обещали, Боги знают когда. И что важнее — откуда он знает, что я в доме? Кто доложил? Сарен?

Мой военачальник опасно прищурился и скривил губы так, что показались довольно внушительные клыки. Он был разгневан и даже не пытался скрыть это. Таким я видела барса очень редко, практически никогда. Меня передернуло. Слишком много всего за одно утро. Сжав одеяло, я неосознанно водила когтем по ворсу.

— Ладно, это выясним, — Айдан накрыл мою ладонь и успокаивающе сжал пальцы. — И все же чего ради твои дружки напали на феру Филлию? Чем им ребенок не угодил?

Ожидаемо, неряшливый мужик снова пожал плечами, чем начинал меня изрядно выводить из себя.

— Я подслушала их разговор, — тихо пробормотала племянница. — Они решали, кто вернется к ханыму и доложит о том, что генерал Айдан действительно истинный Рьяны. Я сразу смекнула — не к добру болтовня эта. Хотела их осторожно обойти, чтобы внимание не привлекать. Не вышло. Один из них легко меня узнал. А дальше... Они зарычали. А у одного глаза кровью налились. Я так испугалась... Ничего толком не помню, только как Сарен поймал и поднял на руки. Словно в обмороке была. Стыдно теперь так. Первый оборот, а я ничего даже не поняла. Засмеют же все...

И Вегарт действительно издал смешок. Но быстро взяв себя в руки, попытался придать лицу серьезное выражение.

— У нас в доме полно шпионов, — усмехнулся Айдан. — Красноглазые в комнатах на постелях возлегают, а она переживает, что кто-то там посмеет над ней смеяться. Да при таком истинном можно хоть в мышь перекинутся. Сарена хоть признала?

Филлия, густо покраснев, отвернулась и уткнулась барсу носом в плечо.

— Ну хоть это ладно, — снова хмыкнул мой дракон. — Какая-то польза от наших сосулек.

— Мало было проблем, еще с ханымом разбираться, — как-то обреченно цыкнул Вегарт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы