Пять лет назад по всему северному региону прокатилась безжалостная волна мора – болезнь, сопровождающаяся изнуряющей лихорадкой и сыпью. Многие тогда погибли в мучениях. Лекари оказались бессильны перед лицом этого бедствия, не справляясь с нескончаемым потоком больных и умирающих.
Меня тоже не обошла стороной эта напасть, но каким-то чудом я смогла выкарабкаться с того света. Однако болезнь не прошла бесследно – я утратила связь со своим драконом.
Но самое страшное – мор забрал у нас с Оуэном дорогого нам человека – нашу мать…
С тех пор я возненавидела такую вот погоду: яростные раскаты грома, ослепительные всполохи молний, хлещущие с неистовой силой ливни и завывающие ветра, безжалостно раздирающие листву деревьев. Всё это неизменно пробуждало мрачные воспоминания и леденящее душу ощущение потери. Знобящая сырость и пронизывающий холод словно возвращали меня в тот чёрный год, навсегда изменивший нашу жизнь…
Совсем потерявшись в невесёлых мыслях, я не заметила, как первые крупные капли дождя упали на щеки и лоб, а порыв ветра швырнул в лицо прядь волос. Оуэн потянул меня за руку, спеша увести в дом. Поднявшись на крыльцо, брат захлопнул массивную дверь прямо перед носом у разбушевавшейся непогоды. В холле было темно и тихо, лишь из кухни доносились приглушённые голоса слуг и позвякивание посуды.
Глава 6
– Ну вот мы и дома, – мрачно заключил брат, перейдя с паркета на ковёр. – Алана! Мистер Мортимер! – его голос, словно раскат грома, прорезал тишину старого особняка. – Есть кто живой?
На кухне тут же послышалась какая-то возня, и спустя пару мгновений в просторную гостиную, где мы стояли, торопливо вошла наша немногочисленная прислуга. На их лицах читалось неподдельное удивление, смешанное с лёгкой растерянностью.
– Милорд… – прокашлялся дворецкий, первым нарушив затянувшееся молчание. – Мы ожидали вас не раньше следующей недели. А леди Айлин… – тут он запнулся, бросив на меня неуверенный взгляд, – мы и вовсе не ждали. Что-то стряслось?
– Произошли некоторые изменения в наших планах, – брат старался выглядеть спокойным, но от слуг всё равно не укрылось то нервное напряжение, что царило между мной и Оуеном.
Я поставила саквояж на пол и подошла к только что разожжённому камину, протягивая озябшие руки к теплу. За окном ветер усилился, завывая в трубе, и мне стало до жути зябко.
– Как вы тут без нас? – поинтересовалась я, стремясь сменить скользкую тему и хоть немного разрядить гнетущую атмосферу.
– Неделя прошла – и не заметили, – улыбнулась Элис – самая младшая из прислуги, но улыбка её быстро померкла, стоило ей встретиться взглядом с братом.
– Что ж, я рада, что у вас всё в порядке.
– Как отец? – осведомился Оуэн.
– Всё со мной хорошо! – раздался громогласный бас с лестницы.
Я мигом обернулась и поспешила в коридор.
Отец стоял у подножия лестницы, крепко цепляясь за резные перила и тяжело опираясь на свою любимую трость с посеребрённой головой дракона.
– Небо, – охнула я, всплеснув руками, – ты снова спишь наверху?
– Где я сплю – моё личное дело, нечего лезть с опекой, – недовольно дёрнул подбородком отец. – Лучше расскажите, что вы оба тут делаете?
Мы с братом переглянулись.
– Мортимер, – обратился Оуэн к дворецкому, – погода сегодня не балует. Будь добр, приготовь нам всем горячего чая.
– Хм-м-м, – многозначительно хмыкнул отец, когда слуги удалились на кухню, – видать, случилось действительно нечто из ряда вон. Что ж, раз так, пройдёмте в гостиную, там и поговорим.
С этими словами он, кряхтя, спустился с последней ступеньки и тут же сильно закашлялся. Отец с трудом передвигался даже с помощью трости. Глубокие морщины избороздили его бледное лицо, кожа обвисла и потеряла здоровый цвет.
Когда он с тяжёлым вздохом упал в кресло и вытянул ноги поближе к камину, Оуен бросил на меня красноречивый взгляд, который буквально кричал:
“Посмотри! Посмотри, что тебя ждёт, если ты потеряешь своего истинного!”
Я поджала губы.
Конечно, он прав – я прекрасно понимала, что ждёт дракона, потерявшего пару. Со смертью своей истинной драконы не умирали – они увядали и чахли. Стремительно и беспощадно. Сначала терялась связь со второй ипостасью, потом уходила магия, а после… Отец был наглядным тому примером. Когда-то полный жизни и силы, теперь он превратился в собственную тень, иссохшую оболочку. Без мамы в нём потух внутренний огонь, оставив лишь уголья воспоминаний.
Я подошла к отцу и опустилась на корточки рядом с его креслом, бережно накрыв его руку своей. Морщинистые пальцы чуть дрогнули под моим прикосновением.
– Тебе, правда, лучше поберечь себя, – тихо произнесла я. – Второй этаж, лестницы… Это слишком большая нагрузка.
Глава семьи недовольно пробурчал что-то себе под нос, но руку не отнял. В его потускневших глазах промелькнула тень былой строптивости.
– Вот принесут чай и мне будет намного лучше, моя дорогая, – мягко проговорил некогда суровый Чёрный дракон.