Читаем Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) полностью

Спускалась я на первый этаж в одиночестве, но медленно и неуклюже. Немногочисленные слуги, перед которыми отыгрывала свою роль, шушукались и закрывали рты. Ну да, я выглядела деревянной куклой с безумным взглядом. Теперь семейка драконов получит ещё и ворох слухов на свою голову!

Едва не хихикнула от удовольствия.

В гостиную вошла более мягким шагом, чтобы отыграться на чужих нервах только через пару минут.

Уильям, его сестра и мать уже принялись трапезничать и в мою сторону демонстративно не посмотрели.

Я слегка замешкалась у стола, но служанка, стоявшая неподалеку, поспешила отодвинуть стул, и я… плюхнулась в него, как будто ноги плохо сгибались.

Стол дрогнул, все три головы повернулись в мою сторону, а я жадно всмотрелась в блюда неподалёку.

Итак, самая важная часть представления — свинство. Оголтелое животное свинство без намека на адекватность. А нечего было устраивать тут…

Торопливо накладывала ложками то одно блюдо, то второе, то третье, пока на тарелке не образовалась целая горка… помоев, не иначе. Есть это не очень хотелось, но ради дела на что только не пойдешь. Начала жадно поглощать еду, радостно похрюкивая и совершенно не беспокоясь о том, что пища размазывается по лицу, падает на скатерть и на платье. Чавкала, буквально заглатывала, не жуя, набивала рот посильнее, чтобы надувались впалые щеки… В общем, развлекалась, как могла.

— О боги… — наконец выдохнула маман ослабевшим голосом.

— Мерзость… — с глубочайшим отвращением выдала золовка Кэтрин, а Уильям не выдержал и стукнул кулаком по столу.

— Натали! Прекрати сейчас же!!!

Я вздрогнула и посмотрела на него с откровенным испугом. Пища, прилипшая к щекам, начала сползать вниз, добавляя моменту еще большей экзотики.

Кажется, мне удалось очень натурально изобразить панику, потому что все трое странно переглянулись, и даже у Кэтрин в глазах поубавилось уверенности.

В этот момент очень удачно забурлил в желудке проглоченный в спешке воздух, и я издала совершенно уморительно громкую отрыжку, которая разнеслась по гостиной едва ли не с эффектом эхо.

На несколько мгновений в помещении воцарилась настолько звенящая тишина, что, если бы мимо пролетал комар, он мог бы показаться самолетом.

Однако вдруг Кэтрин запрокинула голову и начала просто откровенно ржать, буквально обхохатываться, как будто выросла не в семье аристократов, а в захудалом кабаке.

— Прекрасно! — выкрикнула она посреди своего конвульсивного припадка. — Такая невестка мне нравится гораздо больше!!! Она же натуральная свинья! Ой, не могу!!!

Уильям уже успел закипеть, как чайник.

— Заткнись! — зарычал он яростно, бросив в сторону сестры уничижительный взгляд. — Ничего смешного! Это катастрофа!!!

Кэтрин перестала смеяться и посмотрела на братца с отвращением.

— Именно твоя женитьба на этом чучеле была катастрофой, — бросила она злобно, вмиг превращаясь в лютую мегеру. — Всегда можно найти кого-то попокладистее и посимпатичнее! Нет, вздумалось вам устраивать танцы с бубнами вокруг этого убожества. Она оскорбила меня! Ей не место в этом доме!!!

Крик Кэтрин сорвался в визг, а Уильям снова стукнул кулаком по столу (большой «начхальник», как я погляжу), да так сильно, что некоторые блюда буквально подпрыгнули, выплеснув из себя часть содержимого.

— Хватит! Приведите сюда Фиму! И чтобы слуг в гостиной больше не было…

Последнее он крикнул прислужникам, и тех мгновенно, как ветром сдуло.

Я по-прежнему изображала испуганного, слегка трясущегося зверька. Есть перестала. Еда на лице неизбежно засохла и покрылась противной корочкой, но вытирать её сейчас было не с руки.

Следить за яростным противостоянием семейства было очень забавно, и я мысленно потирала руки. Значит, назревает раскол. И всё-таки я избрала замечательную тактику войны. Как только узнаю их слабые места, можно будет переходить к более жестким методам. Шантаж, например…

Но когда в гостиную ввели Фиму, моя дурацкая «маска» на лице едва не дрогнула. Потому что служанка выглядела так, словно кто-то её неоднократно ударил по лицу…

В сердце молниеносно вспыхнула ярость, угрожая разбить столь нужное сейчас самообладание.

Наверняка это работа Уильяма, будь трижды проклята эта мерзкая лживая ящерица!!!

Ненавижу!

Маска, на место! Играем дальше, пока кое-кто не потерпит настоящее поражение…

Глава 15. Обнадёживающая… ссора!

Я сцепила зубы, стараясь выглядеть отстранённой. Уильям несколько раз смотрел в мою сторону словно пытаясь понять, насколько я соображаю. Чтобы создать видимость полной неадекватности, я начала строить на тарелке разные фигуры из еды, придавливая их вилкой. Периодически выдавливала из себя глупенькую улыбку и бормотала что-то себе под нос. Только пара капель пота, скатившиеся по вискам, могли выдать моё истинное состояние, но, к счастью, муженек был не особенно дотошен в тот момент.

Так как никого из слуг, кроме Фимы, в гостиной не осталось, Уильям решил спросить её напрямую.

— Я отдал тебе приказание поить Натали отваром с добавлением лекарства. Сколько капель ты добавляла в напиток за один раз?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика