Читаем Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) полностью

— Что? — странно сверкнули его голубые глаза, будто льдинка на солнце.

— Это она еще скромно выражается. Я бы материлась.

— Материлась? — не понял дракон.

— Бранилась. На чем свет стоит и не стеснялась бы в выражениях, а потом запустила бы в тебя… м-м-м… вазой, хотя нет, чем-то потяжелее. Да пусть бы телефоном и… ключами, и сумкой. Дамской, чтобы наверняка скотину добить. Знаешь, что дамская сумка — это оружие массового поражения. После нее не выжить. Чего там только нет.

— Что такое телефон?

Но ответить я не могла. Тут у меня что-то щелкнуло в голове, и меня немного повело. Я нахмурилась, дракон сделал то же самое. Мы так продолжали стоять на взлетной драконьей площадке, почти обнявшись.

Рука Даррена была на моем локте, я грудью чувствовала биение его сердца.

— Тебе плохо?

— Не знаю. Голова резко разболелась. И кажется, я кое-что вспомнила.

— И что же?

«Как мой жених, Демид, изменял мне с моей же подругой. По классике жанра, разумеется».

Но тут любовница мужа резко вскрикнула, привлекая наше внимание. Ей надоели наши перешептывания и обнимашки.

— Даррен!

Мы повернулись в ее сторону.

И я задохнулась от удивления:

— Оксана! Это ты?

Глава 19

— Мряу-у-у-у! — раздалось сверху, и мне пришлось прикрыть голову руками и сесть на корточки, но Даррен не дал мне. Он придержал меня, прижимая к себе и смотря наверх.

Огромный белый дракон нес в лапах клетку. А в ней орал благим матом, в прямом смысле этого слова, мой Соломон.

И первое, что я подумала, это хорошо, что кроме дикого кошачьего визга на все тональности ящеры ничего не понимают. Клетка не слишком мягко была сброшена драконом, и тот улетел, когда генерал дал тому отмашку.

— Твой кот. Доставлен в целостности сохранности.

— Угу. Раз орет значит жив и цел. Но… где Оксана? — я озиралась по сторонам. В это время уже какой-то мальчишка в добротном сюртуке прибежал на крышу и поспешно начал извлекать моего кота из плена. Пока меня все так же прижимал к себе и держал за талию и локоть генерал.

— Какая Оксана?

— Но эта… твоя… любовница! Где она? — я ерзала в его объятиях. Но он был как терминатор. Крепкий, настойчивый и словно из металла.

— Не Окса-ня, — как-то странно произнес он имя моей бывшей подруги. Я просто уверена, что эта была она. А иначе почему бы ей убегать! — Это Санья де Дур.

— Кто? Хотя нет. Не говори. Мне кажется, в этом мире можно врагов и предателей вычислять по именам, — растерянно прошептала я и нервно хохотнула. — Надо разобраться с этим.

— С чем?

— С тем, что это точно Оксана Дурова. И я ей волосы выдеру.

— Я стал плохо понимать тебя, — хватка на локте и талии усилилась. Даррен был суров и хмур. — И что значит в этом мире?

Я смотрела на по-мужски красивое лицо генерала и разрывалась между желанием броситься догонять ту дуру, которая опоила меня с Демидом перед моим перерождением, и тем, чтобы дожать генерала и попробовать намеками подвести его к мысли, что я не принцесса.

Ведь мало ли, вдруг такого удачного случая не предвидится больше.

Справедливо рассудив, что Санья никуда не денется, а мой муж может улететь устранять нашествие нежети, все же решила сосредоточиться на генерале.

— А то, что эта гадина опоила меня после того как… переспала с моим женихом! — выпалила я и замолчала. Но ничего не произошло. Видимо, обтекаемые фразы допускались заклинанием, как и мои словечки. И тут до меня дошло-о-о-о!

— Даррен! Слушай и думай, — я прервала очередные вопросы дракона. Уже сама ухватилась за него мертвой хваткой, сжимая края кожаной куртки. — Тик-ток, Ютуб, ВК, машина, асфальт… э-э-э-айфон, планшет, кола, телега!

— Я понял только слово «телега». А остальное, хм, — мой генерал перестал хмуриться, он теперь удивленно поднял белоснежную бровь. — Ты читаешь заклинание? У тебя нет магии, если что.

— Нет. Я говорю просто слова.

— И они что-то значат?

— Да. Так много значат! Без них и жизнь и не та уже!

— Откуда ты ими владеешь?

— Вот подумай, — я вложила столько надежды в эту фразу.

И дракон молчал. Думал. Видно было по лицу, что анализирует все мои странности.

Ну хоть бы догадался!

— Ты Агния де Мраз?

— Я готова тебя расцеловать! И все простить! Ненависть, кровь, кишки, полет, — шептала как буйнопомешанная и тянула генерала на себя, чтобы тот склонился ниже. — Ты задаешь правильные вопросы!

Но «нет» — я так и не смогла сказать, начала задыхаться. И я бы упала, если бы Даррен не подхватил меня.

— Лекаря, живо! — крикнул мальчишке генерал, пока я боролась с приступом смертельного удушья.

Я вспомнила, что в прошлый раз мне стало легче, когда мой генерал покинул меня.

— От…пу…сти.

— Сейчас тебе помогут.

— Н-е-т. От…пу…сти. По-ве-рь.

И он сдался. Я поползла к той двери, что тут была. Хотела попасть за нее. Но меня снова подхватили на руки и открыли её.

— Уйди из виду.

Я теряла сознание. Дракон скрылся с глаз, и я вдруг смогла вдохнуть кислород, прислонилась спиной к каменной вкладке и приходила в себя.

Вид с башни готического замка был захватывающий. Горы, долины, поселения и равнины. Засаженные поля, куча скота. Становилось ясно, почему Огненные нацелены на завоевание этой территории.

Лакомый кусочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги