Читаем Отвергнутая жена. В плену генерала (СИ) полностью

— Но почему тогда тебя так перенесло сюда? Почему не в собственном теле? — спросил Даррен.

— Не знаю. Может Оксана и расскажет.

— Или этому есть другое объяснение, — задумчиво протянул Даррен. Потер подбородок. — Возможно это неучтенный фактор. Ты сказала, что она тебе влила в рот зелье. Не помнишь какое точно?

— Кажется она кричала, что я не вспомню ничего.

— По факту так и было. Ты же только недавно вспомнила подробности своего попадания сюда и то не все, — задумчиво проговорил Даррен. Маг и император внимательно слушали его рассуждения.

— И какой тогда отсюда следует вывод? — закинул ногу на ногу император и посмотрел на своего наследника.

— Думаю, что там было не только зелье потери памяти, но еще какая-то дрянь. Иначе почему ты не переродилась, а попала сюда?

— Так она с Огненными, что ли? — удивилась я выводам моего мужчины. Но на то он и генерал Ледяных. — Но зачем ей переселять меня сюда? Она же твоя… любовница? А я — соперница.

— Про Огненных не скажу. По ситуации с тобой — думаю, что это как раз погрешность ритуала. Ты в своем мире умерла без возможности возрождения. А тут ритуал.

— Ох, — испуганно вырвалось у меня. Но генерал снова сжал руку, продолжив говорить.

— Ты ведь сказала, что Огненные ждали душу из Дикого мира. А выходит, притянули твою на свою же родину. Это стечение обстоятельств или вмешательство богов. Но если следовать этой теории, то уже не важно, допросим мы Санью или нет. Я тоже уверен, что она и есть твоя подруга. Ее выдала реакция на тебя.

— Так, тогда подведем итог. Понятно, что почти ничего не понятно. И ответить на это всё может Нира и эта твоя… Санья, — сказал император.

— Да.

— Отдай распоряжение, сын. Пусть ведут эту де Дур. Поймали же?

Мой генерал погладил мою ладонь и встал, вышел из гостиной. Я слышала, как он командовал начальнику стражи. Потом Даррен вернулся.

Мы ждали. Каждый думал о своем. Но когда в комнату ворвался начальник стражи, сразу стало ясно, что что-то пошло не так.

— Что, Гасан?

— Ваша… — мужчина замялся. — Леди Санья исчезла.

— Как это исчезла? — Даррен встал и подошел к подчиненному. Мой дракон нависал над ним.

— Я сам не понимаю.

— Я же приказал охранять ее и не выпускать, когда найдете. Обыщите замок.

— Но… она не выходила из комнаты. Мои люди охраняли ее.

— А через окно?

— Там решетки. Точно нет, и они не тронуты. Она будто сквозь землю провалилась.

— Бред.

— Сам не понимаю.

— Портал, — тихо произнесла я, и мужчины все посмотрели на меня. — Точно, это Оксана. Вот ведь предательница. Живет на два мира.

— Так, ты свободен, — Даррен отослал мужчину.

— А я говорил тебе, что де Дур ненадежная партия, — сказал вдруг император и посмотрел на сына. — Ты вообще проверял её? Откуда она?

— Разорившаяся баронесса, кажется. Семьи нет, — припомнил Даррен.

— Звучит как «у меня нет семьи и прошлого, и не до чего ты там не докопаешься», — озвучила я очевидное.

— Теперь так и выходит, — согласился Даррен.

— Огненные угрожают мне. Де Смрад сказал, что скоро вернет меня к себе чтобы… — я обхватила свои плечи.

— Ничего он не сделает. Захлебнется собственной кровью! — Даррен обнял меня. Я уткнулся ему в грудь и вдохнул запах сандала и можжевельника. Сразу же стало спокойно.

До самого вечера мы проговорили все вместе, строя теории.

Поужинали, а потом отправились отдыхать. Соломона пришлось выставить из комнаты. Но Даррен отвел ему отдельную спальню и кровать с кучей подушек и мягкими пушистыми пледами. Так что он остался не в обиде.

Мы же всю ночь наслаждались друг другом. Трогали, гладили и разговаривали, просто лежали, глядя друг на друга. Пока сон не сморил нас.

Было так замечательно засыпать в безопасности, под теплым боком своего мужчины, мужа.

Я так легко приняла его, и у меня даже не возникло ни единого сомнения по этому поводу. Я чувствовала его. Даже мне казалось, слышала урчание огромного белоснежного дракона и как бы хотелось мне тоже расправить крылья. Вместе со своим драконом.

Но увы. Я, по всей вероятности, стечению ужасных обстоятельств или злому умыслу, потеряла свою птичку.

Слезинку стер Даррен губами и пообещал, что мы попробуем её вернуть.

Утро прошло спокойно. После последних дней это было просто необходимо. Император и маг покинули замок еще на заре.

Мне кажется, что счастливее меня за эти пару дней не было женщины. Я купалась в любви и заботе своего Ледяного дракона. Его магия ласкала меня.

А потом… пришла беда.

Глава 28

В замке поднялся шум. Воины кричали. Начальник стражи ворвался в кабинет, где мы были с Дарреном.

Он был бледен. По всему замку была поднята боевая тревога.

Суматоха охватила каждый уголок крепости. Воины на ходу надевали жилеты, бронники и готовили мечи. Даррен схватил меня за руку и потянул по коридорам. Мы быстро поднимались на вершину самой высокой башни, чтобы оценить ситуацию.

Достигнув вершины, я подошла к низкой балюстраде, где уже стоял мой генерал. Его волосы развивались на ветру, рубашка надулась парусом на его крепком теле. Он сжал каменные перила и крошка посыпалась на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги