- Очень смутно. Все было, как в кошмарном сне.
- Ты еще не совсем здоров. Я уже собирался домой. Ты, наверно, голоден и не против горячего чая?
- Из местных трав?
Робар перевел взгляд на огромную сумку лекаря.
- Да, есть одна такая целебная травка. Придает энергию. Проходит сонливость, чувствуется неимоверная работоспособность. Тебе не помешает...
Шорох в траве насторожил старика. Он предостерегающе поднял руку. Робар замер на месте. Затем последовал молниеносный взмах меча, и длинная извивающаяся змея закончила свой прыжок в воздухе с отсеченной головой. Меч моментально исчез в ножнах.
- Ты быстрый, Корнелио. Я едва видел клинок твоего меча.
- Местные леса полны врагов, диких хищников и всяких ядовитых тварей.
С этими словами Корнелио сбросил в реку мертвое тело змеи. Подхваченный течением обрубок понесло вниз, затем ударившись о камни посреди реки, он исчез под водой в водовороте.
- Всегда будь осторожен. Опасность подстерегает на каждом шагу. Если ты не будешь убит, то станешь пленником. Ты видел клинок - это хорошо. Другие слышат только свист меча.
С этими словами они двинулись вверх по течению реки в сторону бревенчатого частокола, которым была обнесена лесная крепость. Вода весело журчала, солнце играла своими бликами на равномерно катящихся волнах. Иногда течение, ударяясь о подводные камни, создавало стремительные водовороты и затем, снова соединившись, река продолжала нести свой поток. Перейдя дощатый мост, они очутились на самом краю деревни, где находилась хижина Корнелио.
Груда наваленных дров занимала половину небольшого двора. В широкий пень был воткнут тяжелый топор. Робар подошел к нему и потянул за шершавую рукоять. Глубоко воткнутое лезвие подалось с трудом. Он поднял топор над головой. Лучи солнца отразились в блестящем металле. Поставив одно полено на пень, он стремительно обрушил на него тяжелое лезвие. Распавшись на две части полено отлетело в сторону.
- Ты еще не безнадежен. Физические упражнения на свежем воздухе идут тебе на пользу. Я пойду, приготовлю жареное мясо и чай, а ты восстанавливай былую форму.
С этими словами лекарь скрылся за бревенчатыми стенами. Робар подошел к наваленной груде дров и поставил следующее полено.
Когда запах жареного мяса наполнил весь двор, груда нарубленных дров уже была сложена в аккуратную поленницу у одной из бревенчатых стен.
На широком дощатом столе стояло две тарелки с дымящимся мясом. Приятный запах, бурлящая разогнанная кровь вызывали сильный аппетит. Корнелио пригласил гостя за стол. Усевшись на деревянную лавку, Робар от предстоящего удовольствия зажмурил глаза.
- Что творится в крепости? Почему вы отрезаны от внешнего мира? Я видел охранников у всех ворот. Они проверяют каждого, кто приходит крепость. Охотников, странников.
- На пороге война, Робар. В крепости могут быть шпионы. Никогда не помешает внимательность. Мы не отрезаны от мира. Просто эти дороги очень опасны. В соседнем городе Гельдерне правит сестра нашего правителя...
Внезапные крики на улице привлекли их внимание. Выскочив во двор, они увидели быстро бегущего в сторону леса человека. Перепрыгивая через препятствия, несясь, словно ураган, он приближался к уединенной хижине Корнелио. Увидев двух выскочивших из дома мужчин, незнакомец молниеносно метнулся в сторону. Прыжок его был быстр и стремителен. Спасительная стена леса была в сотне шагов от беглеца. Крики преследователей раздавались со стороны крепости. Затем послышался пронзительный свист стрелы. Беглец словно споткнулся и упал. В икре его левой ноги торчало красное оперение стрелы. Поднявшись с земли, он заковылял в сторону леса на здоровой ноге. Вторая стрела вонзилась во вторую ногу. Колени несчастного подогнулись, и он упал лицом в траву, выбросив вперед руки. Затем тело его замерло. Подбежавшие два воина подхватили беглеца и волоком потащили в центр лагеря.
- Вражеский шпион.
Слова лекаря вывели из небытия. События разворачивались молниеносно. Затем послышались крики проклятия. Охранники бросили беглеца и ринулись в сторону леса. В шее несчастного шпиона торчала стрела. Бедняга был мертв. Группа охотников из крепости присоединилась к преследователям.
- Не дайте ему уйти! Загоняйте к реке!