Читаем Отвергнутые боги (СИ) полностью

Лес уже был наполнен ранним пением птиц. Быстро умывшись, размявшись, он направился в близлежащую чащу. Остановившись на лесной поляне, и достав подаренный Грэгом меч, он вытянул его перед собой. Луч солнца отразился на блестящем лезвии. Красота металла завораживала. Чувствуя невероятную энергетику клинка, он продолжал любоваться подарком правителя. Пронзительный свист в воздухе заставил его насторожиться. Это не был полет боевой стрелы. Он прекрасно знал этот звук. Так рассекает воздух стальное лезвие в опытной руке мастера. Убрав свое оружие в ножны, он аккуратно двинулся в сторону соснового леса. Вскоре через ряд толстых стволов деревьев он увидел Корнелио. Старик стоял как сосна прямой и непоколебимый. Ноги его словно срослись с землей и, в то же время чувствовалась его невероятная гибкость. Бабочка, порхавшая с цветка на цветок, кружилась вокруг него. Стремительно поднимаясь вверх вниз, перелетая непредсказуемо в разные стороны, она исполняла свой замысловатый полет. Корнелио положил руку на рукоять меча. Остальное трудно было увидеть. Он снова услышал знакомый свист. Перерубленная пополам бабочка падала на землю. Меч лекаря исчез в ножнах. Он наблюдал за ним несколько минут. Это было великолепно. Меч моментально появлялся в жилистой руке лекаря и также молниеносно исчезал. Словно молния он находил невидимую цель. Поражал ее и исчезал в ножнах. Робар вышел из-за деревьев. Корнелио медленно повернул голову. Затем вопросительно посмотрел на Робара.

- Как ты это делаешь, Корнелио?

- Ты ведь сам неплохой боец. Орки смогли убедиться в твоем мастерстве.

- Это другое. Твое мастерство не похоже на бои на мечах.

Слова Робара остались без ответа. Старик молчал. Казалось, он был неразделимой частью леса. Лес давал ему энергию, силу. Свежий лесной воздух невероятно бодрил. Проникая внутрь груди и вызывая невероятные ощущения, он пьянил своей чистотой. Неведомая сила проникла в человека, который умел искусно дышать, наслаждаясь каждым глотком этого опьяняющего счастья. Наконец старик произнес.

- Все просто, Робар. Искусство мгновенного выхватывания меча из ножен превосходит простые схватки на мечах. Ты видишь цель. Мгновенно вынь меч и убей. Ты должен успеть поразить врага, когда его рука еще только начала движение к мечу. Затем ты стряхиваешь кровь и убираешь меч в ножны.

Пораженный словами Корнелио он молчал.

- Это искусство называют Иай. Неважно насколько опытен твой противник и насколько он силен. Если ты оказываешься точен и быстр, то меч сам находит свою цель.

- Что мне делать, Корнелио? Как достичь твоего мастерства?

- Не делать нового ничего. Это все равно, что объяснять слепому, что такое солнце. Просто чувствуй и повторяй. Можешь смотреть, как это делаю я. Встань у меня за спиной.

Они были в лесу еще несколько часов. Робар тщательно повторял все движения старика. Затем изрядно уставшие они отправились назад в свое жилище.

Так длилось несколько месяцев. Утренние занятия с Корнелио в лесу наполнили недавно побитого воина бурлящей внутри энергией. Сила ветра, земли, деревьев, воздуха проникала во все более тренированное тело. Однажды утром он молниеносно разрубил бабочку. Легкие крылья упали на цветок. Корнелио улыбнулся. Он видел, как в его ученика с каждым днем проникает сила.

Занятия прервал подоспевший воин, облаченный в грубые кожаные доспехи.

-Грэг зовет тебя к себе.

Затем он повернулся и быстро зашагал прочь. Робар вложил меч в ножны и, поклонившись своему учителю, направился в сторону лагеря. Лес остался позади. Выставленные стражи на входе в крепость проводили его печальным взглядом. Поднявшись по высокому крыльцу, он вновь очутился на втором этаже знакомого бревенчатого дома. Грэг сидел на троне и ждал спасенного странника.

- Ты я слышал, совсем поправился. Корнелио говорил о твоих успехах. Я хочу отправить тебя в Гельдерн к моей сестре Кристе. Нам нужно много магической руды для ковки мечей. Тебе, возможно, придется сопровождать ее караваны. Наши кузнецы давно сидят без работы и занимаются всякой мелочью. Но я знаю, они могут ковать отличные мечи. Корнелио научил тебя, как пользоваться мечом и находить целебные травы. Покажи, на что ты способен

Он замолчал. В наступившей тишине слышался лязг мечей. Проходили учебные схватки. Подойдя к одной из стен, он достал с полки приготовленное письмо и протянул Робару.

- С этим письмом тебя пропустит любая стража. Все необходимое возьмешь у Корнелио.

- Хорошо. Я отправляюсь немедленно.

Робар быстро повернулся и сбежал вниз по лестнице.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги