Читаем Отвергнутые (СИ) полностью

Подозвав к себе трактирщика, я расспросил о ведьмах, которые могли жить по пути к замку. Ближе к замку оказалась лишь одна. Получив указания, как ее найти и расплатившись за все, направился к новому коню.

Я без промедления поскакал туда, куда указал трактирщик. И ближе к ночи, я наконец почувствовал, сводящий с ума, аромат Гейлы. А уже через час, я неистово барабанил в дверь ведьминой избы.


Дай ему шанс

Гейла

Нас разбудил громкий стук в дверь. От неожиданности я подскочила на своём матрасе.

— Вот и твой благоверный, я открою. — проскрипела ведьма и быстро поднялась.

Складывалось впечатление, что она ждала этого.

К двери она пошла не торопясь при этом громко шаркая ногами. И снова раздался требовательный стук.

— Какой нетерпеливый, — тихо проговорила ведьма, и тут же громко прокричала, — иду, иду.

Не успела ведьма отодвинуть засов, как в комнату влетел не человек, и даже не оборотень, а настоящий ураган, мужчина-ураган. Комнату наполнил аромат свежей зелени и еще чего-то очень знакомого, как если бы я вышла в лес после дождя и вдохнула полной грудью. Этот аромат почти не осязаем, но он всегда чувствуется после дождя. Я на мгновение прикрыла глаза и сразу их открыла. Не хотела пропустить ничего, мне было интересно разглядеть незнакомца, может быть я и видела его в своей жизни, но не помнила. Мне было важно понять, кто передо мной, какой он.

Мужчина-ураган умудрился взъерошить свои короткие волосы так, что все пряди топорщились в разные стороны. Живое лицо, на котором сейчас было столько эмоций. Удивление, волнение, злость, тревога, радость. Все это он вместил в себя в эту минуту. При этом глаза горели желтым, да, именно горели, его взгляд скользил по мне. И я видела в них желание. Но, та злость, которая затаилась в них, настораживала.

— Гейла, — прорычал он.

— Вот, а все говорят, что у старух память плохая. Правильно я вспомнила твоё имя, — обратилась Сибил ко мне, и продолжила, повернувшись к оборотню, — молодой человек, вы не в себе, успокойтесь! — скомандовала ведьма, видимо как и я, почувствовав его злость.

Странно, но он послушал ведьму. Оборотень сделал глубокий вдох, прикрыл веки, запустил руку в волосы и замер так на несколько секунд. Шумно выдохнул и вновь обратил на нас свой взгляд. Сейчас на меня смотрели пара темных глаз, в которых не было ни одной эмоции. Взгляд был равнодушным, черты лица разгладились, словно это был не человек, а статуя, холодная и безжизненная. Удивительно, как он преобразился. Мгновение назад он был совсем другим, вот только непонятно, кто из них пугал меня больше. Сейчас он был спокоен и злость исчезла, но от его безразличия было не по себе.

— Гейла, я приехал за тобой, я отвезу тебя в замок. Нам надо возвращаться. — очень сдержанно проговорил он.

В эту минуту на “ураган” он совсем не тянул.

— В замок? — переспросила я.

А сама пыталась вспомнить хоть что-нибудь. Я абсолютно ничего не помнила ни о каком замке. Мне почему-то совсем не хотелось туда, что-то подсказывало, что мне туда не надо. Не зря же я оказалась сейчас у старухи. И с разбойниками сама разбиралась. Где он был? Поэтому ответила:

— Я к маме собиралась, — мой голос звучал совсем не громко, но при этом уверенно.

— Нам надо в замок, Мидара тебя ждет, — продолжал он напирать.

— Молодой человек, как вас там? — снова вклинилась Сибил, — Гейла ничего не помнит, оставьте ее в покое, по крайней мере до утра.

Он скептически поднял бровь.

— Это ничего не меняет, нам надо возвращаться, — давил он на меня.

Я замешкалась от такого напора, но ведьма пришла на помощь.

— Ночь на дворе, хватит препираться. Я хочу спать. Завтра решите, куда дальше отправитесь, конечно, если Гейла вообще захочет с вами куда-либо ехать, — в голосе ведьмы слышались предостерегающие нотки. Дальше она продолжила уже спокойнее. — Вы, молодой человек, можете на ночь расположиться в бане, а завтра спокойно все обсудите.

Ничего не сказав, он развернулся и вышел.

— Твой?

— Вроде как. По ощущениям мой, но я его не помню, — пожала плечами.

— Я спать, не гоже мне по ночам в таком возрасте бегать, — и она направилась к кровати. — Я бы на твоём месте принесла ему поесть, может подобреет. Голодный мужик — злой мужик и еще чая успокаивающего ему налей. Но это твоё дело, что хочешь, то и делай, мне все равно.

Она села на постель и задумчиво произнесла:

— А ведь на нем тоже эта клятва, как у тебя была, — она махнула рукой, — не буду с него снимать, у него и так энергии не мерено, от него не убудет, сам справится.

И она улеглась, повернувшись на бок.

Посидев еще немного, я решила, что надо покормить оборотня, не красиво это, оставлять его голодным. Я встала, налила грибной суп, в другую миску положила рагу с зайчатиной, а рядом ломоть хлеба. Чай тоже не забыла. Ну вот. Сложив все это на деревянный поднос, понесла ему.

В бане горел тусклый свет, подойдя ближе, я тихонько приоткрыла дверь, чтобы не мешать, вдруг он уже спит. Но оборотень не спал, я замерла, с подносом в руках, от той картины, которая предстала передо мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги