Читаем Отвергнутый наследник полностью

Я прислоняюсь к соседнему шкафчику и наблюдаю, как Хартли убирает свой инструмент и достает учебники для следующего урока.

– Кто сказал, что мне не понравилось?

– Ты ушел после первого пассажа.

– Ты заметила?

Она не шевелилась, когда я выходил из класса и когда вернулся.

– Конечно.

– Нет, мне понравилось. – Даже слишком. – Настолько, что я подумываю взять несколько уроков.

Я протягиваю руку мимо нее, достаю футляр со скрипкой из ее шкафчика, кладу на плечо и зажимаю подбородком.

– Как считаешь: неплохо я смотрюсь?

Я замираю, подражая скрипачу. Хартли молчит, и мне приходится убрать футляр на место.

– Ну и ладно, – беззаботно отвечаю я. – Скрипка – это скучно. Пожалуй, лучше научиться играть на гитаре. Будет еще легче цеплять девчонок.

– Сейчас ты ведешь себя как последний козел.

И вот снова этот зуд между лопаток. Из-за того, что мне нужно ее одобрение, и меня бесит, когда я его не получаю. И тут я срываюсь и спрашиваю у нее с издевкой:

– Это значит, что мы больше не друзья?

Она склоняет голову набок.

– Мне даже больше нравится, когда ты такой. По крайней мере, я знаю, что за твоими насмешками скрываются истинные эмоции. Это лучше, чем твоя показная веселость.

Зуд перерастает в жар.

– Показная веселость? Черт, да о чем это ты?

– Я о том, что большую часть времени твои шутки показные и что ты куда интереснее, когда злишься, как сейчас, потому что ты искренний. Как тогда, когда рассказывал мне, что боишься мечтать о полетах, потому что это делает тебя похожим на парня, которого ты боготворил и который оказался ужасным человеком. Поверь, я знаю, каково это.

Я собираюсь разразиться потоком брани, начав с того, что она понятия не имеет о моих чувствах, потому что она – никто, а я – Истон Ройал, но от собственной глупости меня спасает Паш, который хлопает меня по спине, пробегая мимо на свой следующий урок.

– Какой сегодня день, сынок? – орет он.

– День игры! – орет ему в ответ Доминик.

Хартли оборачивается на проносящихся мимо нас футболистов.

– У тебя сегодня игра?

Я показываю на свой свитер:

– Как думаешь, зачем тогда я надел это?

– Откуда мне знать? Три последних года я училась в школе для девочек.

– Хм.

– Что? – настороженно спрашивает она. – Ой, у тебя опять появились какие-то грязные мыслишки?

– Нет, я просто подумал, что ты еще никогда не рассказывала о себе так много.

– Я разрешила тебе послушать, как играю, – возражает она.

Настало время воплотить мой план в жизнь. Я и правда хочу, чтобы она пришла на матч и увидела, что я не хуже нее и тоже кое-что умею делать хорошо, что я не пустышка. И хоть я пообещал не подкатывать к ней, надеюсь, как только она увидит меня в спортивной экипировке, то превратится в любую другую ученицу «Астор-Парка», обожающую футболистов.

Я почти уверен: не бывает просто дружбы между парнем и девчонкой. Рано или поздно оба останутся без одежды. Так что мне просто нужно набраться терпения.

– Раз я был на твоей репетиции, значит, ты обязана прийти на сегодняшний матч. Ты моя должница.

Я уже готовлюсь выслушать кучу отговорок, но Хартли удивляет меня.

– Раз уж ты настаиваешь на принципе quid pro quo, тогда я должна пойти на твою тренировку, а не на игру.

– Посмотрите-ка, кто у нас тут такой крутой и знает латынь! Конечно, приходи и посмотри, как я буду тягать штангу. О, я понял! Ты просто хочешь увидеть меня без рубашки. А знаешь что? Можешь быстро взглянуть прямо сейчас. Кстати, у меня отличное тело. Тебе наверняка захочется закрыть глаза, чтобы не ослепнуть от такой красоты.

С широкой улыбкой я поднимаю свитер и обнажаю кубики пресса.

– Ройал! Опустите свой свитер! – рявкает директор Берингер, который как раз проходит мимо нас.

Я безропотно натягиваю свитер обратно.

Хартли покраснела, но говорит именно то, что я хочу услышать:

– Ладно. Одна игра.


Я устраиваю так, чтобы Хартли сидела с Вэл и Эллой: так мне будет легче заметить ее на выходе из тоннеля. Не хочу хвастаться, но играю я отлично, как и остальная команда. Ну а Брэн – вообще король. Он настоящее сокровище, о чем я не боюсь сказать ему в раздевалке после матча.

– Ты отлично сыграл, мужик. – Хлопаю я его по спине, когда мы идем в душевую.

– Спасибо. Но все благодаря защите. – Он ухмыляется. – Сегодня мне не пришлось бежать больше шестидесяти ярдов, чтобы заработать тачдаун.

Вся остальная команда тоже в приподнятом настроении. В душевой все шлепают друг друга полотенцами по заднице и готовятся к гулянке после матча.

– Сегодня вечеринка у Дома, – вопит Паш.

Раздевалку наполняют ликующие вопли.

– Вы идете? – спрашивает нас Коннор Бэббидж, когда мы выходим из душевой.

– Наверное, но я сначала спрошу у своих.

Усевшись в одном только обернутом вокруг талии полотенце на скамью, я беру свой телефон и пишу Хартли.

«Ты еще тут?»

«Да».

«Отлично. Встречаемся на парковке».

«ОК».

На парковке полным-полно народа. Из-за включенных фар здесь светло, как днем.

Я иду к девчонкам, и Брэн не отстает от меня ни на шаг.

– Едем к Дому?

– Наверное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья Ройалов

Похожие книги

Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза