Читаем Отвергнутый полностью

— Что, вероятно, является неправильным. — брови Мил изогнулись дугой. — Ну, знаешь, поскольку он мужчина и все такое.

— Очень, очень верно. — согласилась Трейс.

— Так. — Мил потерла руки. — Мы наденем на тебя сексуальное черное платье, туфли на шпильках и нанесём ярко-красную помаду стриптизерши, которую Чейз никогда не разрешает мне красить, потому что я напоминаю ему стриптизершу.

— Напоминает мне одного человека. — Трейс подняла руку, чтобы дать пять.

— Понимаю. — Мил шлепнула руку.

Я закатила глаза и осталась на месте.

— На самом деле мне не хочется наряжаться только для того, чтобы меня отвергли на глазах у моей семьи.

— Подбородок вверх. — Мил улыбнулась. — Чейз делает это каждый день.

Когда обе девушки направились ко мне, я поняла, что у меня нет выбора, кроме как уступить и позволить им помочь.

Возможно, только возможно это сработает.

* * *

Час спустя, и я была почти уверена, что у Мил сложилось впечатление, что лак для волос используется для того, чтобы держать все на месте, и не только волосы.

Я была похожа на ходячий купол аэрозоля, когда поправляла платье перед зеркалом и смотрела в свои подведенные глаза.

Они нанесла ярко-красную помаду, накрасила глаза дымчатыми тенями и уложила мои волосы, пока они не стали молить о пощаде. Да у стриптизерш сейчас ничего на меня не было.

Официально заявляю, мое платье было настолько коротким, что я боялась поднять что-нибудь с пола, дабы не дать обзор старшему поколению, а мои туфли Майкл Корс сделали меня выше, относительно гигантом, почти на шесть футов.

Стук.

Это были девочки. Они сказали, что вернутся за мной, скорее пригрозили, если я попытаюсь пролезть через окно, они просто выследят меня и вернут обратно. Я знала, что они сделают именно это. Это были Мил и Трейс.

— Готова? — Мил выглянула из-за двери и дерзко ухмыльнулась. — Проклятье, девчонка, ты хорошо принарядилась.

Трейс подмигнула и толкнула дверь шире. На обеих были обтягивающие коктейльные платья, которые были не такими короткими, как у меня.

На Мил было простое платье без бретелек темно-синего цвета, в паре с темно-серыми каблуками, а на Трейс белое платье на лямках с красными каблуками.

Очевидно, я была единственной стриптизершей в Вегасе.

Фантастически.

— Пойдёмте. — Мил протянула руку. — Семья уже начинает прибывать, а Чейз на кухне бесится из-за креветок.

— Конечно, бесится. — я схватила ее за руку и последовала за обеими девушками по коридору навстречу смеху и запахам.

Чейз был на кухне, потягивая вино из одной руки и помешивая что-то другой. Его фартук был забрызган чем-то желтым, и выглядел он немного пьяным.

— Чейз? — Мил подошла к нему сзади. — Ты спас креветки?

— Ненавижу креветки. — пробормотал он. — Да, я спас их после того, как масло, черт возьми, брызнуло на мой фартук и... — он замолчал, когда его глаза осмотрели меня с головы до ног. — Текс обделается кирпичами.

— Текс? — Никсон вошел в комнату, взглянул на меня, и направился ко мне. — Нет, вернись и переоденься.

— Я не ребенок. — я скрестила руки на груди, чтобы мои сиськи выглядели ещё больше в платье без бретелек.

Я знала, что они выглядят больше, так как платье сидело настолько низко, что вполне возможно они могли выпасть в любую минуту.

— Черт побери, Мо! — Никсон хлопнул Чейза, вероятно, потому, что ему было удобно, и потянулся за бутылкой вина. — Это не обсуждается, ты переоденешься. Сейчас же.

— Нет, не переоденется. — возразила Трейс. — Это мое платье, и верю, ты сказал мне, что если я не куплю его, ты просто вернешься в магазин и сам купишь его.

Глаза Никсона вспыхнули.

— Для тебя.

— Тогда почему Мо не может одолжить мою одежду?

— Да. — пропищал Чейз, широко улыбаясь. — Почему Мо не может носить одежду твоей жены?

Никсон закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.

— Мо... — он сглотнул, его кадык подпрыгнул вверх и вниз. — Пожалуйста. Текс сорвется, я не могу... он не может сорваться в такой обстановке.

— Текс большой мальчик. — я скрестила руки на груди. — Очень большой мальчик.

— Мне не нужно было этого знать. — Никсон кашлянул в кулак и беспомощно посмотрел на Чейза, который предложил ему бокал вина и похлопал по спине.

— Все будет хорошо. — солгала я, прекрасно понимая, что ничего хорошего не будет, когда Текс увидит меня, его реакция, вероятно, будет хуже, чем у Никсона, а Никсон на данный момент допивал полбутылки и смотрел на меня так, словно молния могла ударить в любую минуту.

— Никсон. — Серхио вошел в комнату, набирая сообщение на своем телефоне. — Только что подъехал клан Николаси, они захотят вина. — он посмотрел в мою сторону и выругался, у него отвисла челюсть. — Черт возьми, Никсон, сделай что-нибудь!

— Насчет чего? — я неторопливо прошла мимо него и схватила со стола бокал вина. — Мирового голода?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я. — ноздри Серхио раздулись.

— Она уже взрослая. — прохрипел Никсон, и я готова была поспорить, что он чуть не подавился словом «взрослая». — Она может носить все, что захочет.

Серхио несколько раз покачал головой, прежде чем пробормотать еще несколько проклятий себе под нос и выйти из кухни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже