Читаем Отверженные полностью

— И что с ней делать? Она не имеет силы! — печально заявила лиса.

— Глупая ты голова! Считаешь, что для этого обязательно в храм идти?

— Как же иначе? — возмутилась Келейр.

Ворке принялась тихо бормотать себе под нос и вытащила из-за высокого корсета шнурок со священной печатью, которую надевают каждому при рождении, согласно вере его. Ворке верили в единого бога, считая дурнями всех, кто сомневался в этом самом едином покровителе и хранителе. Женщина отобрала у лисы свечу и, прошептав свою молитву, пропечатала священный знак на восковом боку.

— И дел-то всего… — Свечу Келейр вернули, а печать снова скрылась меж пышных форм портнихи.

— Все? — Лиса недоверчиво повертела в руке кусок воска.

— Стану я врать! Ступай, под ногами не мешайся… — Прочистив горло, портниха снова взялась за шитье, начиная хрипло голосить с последнего недопетого куплета.

Келейр благодарно поклонилась женщине и быстро выскочила на свежий воздух, под лучи полуденного солнца. Приставив ладонь ребром ко лбу, она глянула на небо. Времени мало.

— Надеюсь, этот дракон справился… — Лиса поспешила во двор, желая отыскать Ладвика и передать свое сокровище.

Триумфального возвращения не вышло, поскольку Рейн с самодовольной ухмылкой уже прохлаждался под тенью деревьев. Лиса только молча хмыкнула и вложила свечу в протянутую руку волка. Ладвик благодарно кивнул и побежал к входу в замок.

— Как только все будет готово, я предупрежу! — Он скрылся с глаз, оставляя своих товарищей нежиться в тени.

— Как успел так быстро? — не удержалась лиса.

Обед только начался, а он ужом прополз быстрее ее!

— Не у одного тебя, мелкий, обаяние имеется! — протянул Броган.

Не станет он объяснять занозе, что состроил такую несчастную физиономию кухарке, и та, прослезившись, отсыпала ему пару пригоршней соли из огромного потресканного горшка. Пришлось соврать сердечной ворке, что бедному дитяти мыша изловить нужно, чтоб с голоду не помереть. Без соли есть-то никак, какой-никакой, а вкус добавит…

Келейр хотела возразить, придумывая очередную колкость, но прикусила язык, осознавая, что дракон был прав. Имелось у него обаяние. Если бы измерялось мешками, то не один бы такой набрался. Не дразнил бы постоянно — и растаять ей, как снег по весне. Келейр тряхнула головой. Лишнее это! Нельзя таять! Вот еще! Если бы узнал о ее мыслях, наверняка бы принялся самодовольно ухмыляться.

— Чего молчишь? — поинтересовался Броган.

Он удобнее оперся о ствол дерева и тут же поморщился от боли. Глаза лисы расширились от воспоминания о его раненой спине. Скорее бы завтрашний день прошел. Ее невезучему соседу без своей силы не продержаться. Не умеет он иначе. Рожден таким, и в этом — его особенность, а возможно, то самое очарование, которое не дает ей последнее время покоя.

ГЛАВА 11

— Убирайся прочь! — раздался за дверью звонкий голос ведьмы, и его немедленно отбросило остаточной волной ее защитного заклинания.

Гварен тряхнул головой, поднимая с пола оброненную свечу. Кажется, Макдара пыталась отогнать совсем не его, видимо, беднягу продолжал доставать «поклонник».

— Открывай двери, — потребовал волк.

Ведьма притихла, и вскоре послышался скрип поворачивающегося в замке ключа. Файона осторожно выглянула в коридор, натыкаясь взглядом на сердитое лицо волка.

— Я думала, это Витэшна… — пробормотала ведьма и открыла дверь шире.

Она протянула руки, принимая от Гварена принесенные вещи. Он передал ей свечу и соль, завернутую в платок.

— Где вы ее достали? — шепотом поинтересовалась Файона, чувствуя исходящую от воска энергию.

— Это имеет значение? Время идет, Макдара. Действуй! — Ладвик бесцеремонно захлопнул дверь перед ее вздернутым носом, не давая ответить на его слова. Прекрасно зная, что Файона слышит его, волк добавил: — Придешь ко мне и скажешь, как все прошло. Буду ждать тебя в галерее.

— Как смеешь ты требовать такое? Проклятый пес! — зашипела ведьма за дверью.

Гварен улыбнулся:

— Ты придешь, Макдара. Смирись с этим.

Она готова была истратить все оставшиеся силы на то, чтоб испепелить отвратительного оборотня, но он уже покинул общежитие, а время поджимало. Файона решила погодить с местью и взяться за то, в чем нуждалась больше всего в этот час. Она должна была избавиться от преследований смердящего орка!

Ведьма поспешила к своему алтарю, который уже был приготовлен на столе. Ритуал совершался независимо от фазы луны, поскольку проводить его следовало в полдень. Из длинной коробки она достала спичку и зажгла свечу. В ритуальную ложку из прочнейшей чешуи прадии, обитающей исключительно в диких Кришновельских болотах, ведьма зачерпнула соль и принялась греть на пламени свечи. Пока соль грелась, Макдара стала читать заклинание для снятия приворота.

— Соль белая да чистая, забери грязь. Впитай тоску злую, горемычную, мысли порченые, порочные, чувства отравленные… — шептала ведьма. — Сними все наведенное. С питьем выпитое да с едой съеденное, дурным словом посланное… Забери, пусть пропадет, камнем белым да чистым обернется. Слово мое крепкое, да будет так!

Перейти на страницу:

Все книги серии Академия Арфен

Похожие книги