Читаем Отверженный 追放者 Часть I полностью

– Хватит, Хироши, – сказал я твердо. – Щенок – это ты, только лаешь, но даже укусить боишься. Пасть не доросла.

Он резко встал с кресла, глядя на меня сверху вниз. Я не отреагировал, даже не посмотрел на него.

– Баку решил, что смерть его кузена твоя вина, – произнес он. – Хотел отправиться к тебе домой сегодня же, чтобы отомстить. Мне показалась эта идея полным бредом, и я решил встретиться с тобой лично. Теперь я вижу, что он был прав. Ты за все ответишь, Рио Икари. Ты не боишься, я это вижу. Это тебя и выдает. Это и станет твоей погибелью.

Я молча показал ему средний палец, казалось, он сейчас взорвется от ярости. Сато резко развернулся и направился к выходу, вот урод, даже за свой кофе не заплатил…

Я спокойно отпил из его кружки, не пропадать же деньгам.

Значит, война не закончена? Что же, дружок, ты сам роешь себе могилу, совсем рядышком с местом упокоения Каори.

Будем продолжать…

***

– Икари-сан, где тебя носит? – налетела на меня Миса.

На руках у неё были натянуты желтые резиновые перчатки, на носу осталась пена, волосы растрепались.

– Извини, меня задержали.

– Да? И кто же?

– Я потом расскажу, – ответил я, показывая ей взглядом на детектива, мол: “не могу сейчас говорить, у нас тут не-же-ла-тель-ный гость”.

– Ах… Ну ладно, – изменилась она в лице. Поняла, что все серьезно.

Первый этаж ещё не блестел, но был близок к этому. Ребята трудились на славу. Особенно странно было видеть Ягами со шваброй. Он, с присущей бандиту серьезностью, закатал рукава рубашки и остервенело боролся с пивным пятном на дощатом полу. Айка, которую все привыкли считать привередой, стояла на четвереньках за барной стойкой, орудуя пульверизатором и тряпкой. Джиро раскраснелся и расстегнул верхние пуговицы, ему досталась лестница и пространство под ней. А вот детектив Акира Терада занял барный стул и пил чай из пластикового стаканчика, взирая на остальных с нескрываемым удовольствием.

– Детектив! – окликнул его я. – Не желаете ли подать нам руку помощи?

– А, Ика-сан! Я все думал, куда ты подевался. Нет, извини, моя рука помощи слишком устала ловить преступников, – улыбнулся он. – Но вот тебе ничего не мешает помочь своим сопартийцам, а?

Я вздохнул и принял от Мисы рулон тканевых салфеток. Приступим к настоящей работе.

Пока я тер полки и выбивал пауков из углов, Терада наслаждался напитком и курил.

– Знаете ребятишки, конечно, нет ничего лучше, чем смотреть за чужой работой, это правда. Но я все же немного спешу, у меня наметилась встреча, – сказал он. – Поэтому я бы хотел быстро пробежаться по нашим планам работы клуба, если вы не против. К моему сожалению, задержаться сегодня я не могу.

Я шикнул Мисе, чтобы обратила на меня внимание. Она оторвалась от стекла, которое тщательно протирала и непонимающе взглянула на меня. Я скрытно показал ей на Джиро и Айку. Убери их дуреха!

– Ах да, конечно, детектив! – отреагировала она. – Джиро-кун, Айка-чан, пройдите, пожалуйста, наверх, подготовьте себе рабочие места, проверьте подключены ли ноутбуки. Мы здесь сами закончим, а вы передохните пока.

– Ну ладно, – вздохнул толстяк. – Я, если честно, не против. Пойдем, редактор, без тебя никак.

Терада проводил их взглядом, дождался, когда они уйдут и после этого поинтересовался:

– Эти ребята не будут участвовать?

– Только мы четверо, – сказал я, поднимаясь с колен. – Больше никому знать не следует.

– Это правильно, – кивнул он. – Так мы убережем их от опасности.

– Именно, – я сделал вид, что так и задумал. – Итак, Терада-сан, что вы хотели обсудить?

– Во-первых, как будет функционировать клуб? Нам нужно прикрытие для операции по поимке маньяка!

Я не мог понять, шутит он или абсолютно серьезен. Из-за того, что на его губах почти всегда играла улыбка, было сложно понять, о чем этот мужчина вообще думает. Плут, а не человек, вот иначе и не назвать.

Он вроде бы говорил в шутку, будто собирался играть в сыщиков со школьниками, но одновременно с этим прекрасно понимал, что угроза маньяка вполне реальна. Только вот он не учел, что ещё один маньяк внимательно его изучает прямо сейчас. Если он подберется слишком близко, я казню его.

Миса отложила в сторону тряпку и устало потянулась.

– Мы будем работать в штатном режиме. Только вот статьи выбирать интереснее, чем раньше, – сказала она. – Поэтому я уже набросала несколько идей. Подумываю начать нумерацию с первого номера, будто у нас новая газета. Введем чат-интервью, как предложил Икари, добавим статью про таинственную драку в классе и закончим мангой.

– Манга? – удивился Ягами.

– Да, манга. Джиро и Рио хорошо рисуют, будем запускать юмористические скетчи про учителей, ничего злого, просто веселые зарисовки.

Я и рисовать комиксы? Ну нет. С моей фантазией ничего хорошего из этой затеи не выйдет.

– Кстати, отличная идея! – похвалил детектив. – Я никогда подобное в школьных газетах не видел. Но одновременно, очень рискованно выпускать нечто подобное, вам не кажется? Старое поколение… не любит перемены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отверженный 追放者

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы