Читаем Отверженный 追放者 Часть III полностью

Мертвая девушка в кимоно, рядом два трупа охраны. Осколки стекла, поваленный фонарный столб, лавочка вся в крови, ещё девчонка… Я перевернул тело на спину, пальцами скинул спутанные волосы с лица, Фокус был прав, это не она. Застывшими и удивленными глазами на меня смотрела Сиока, вторая помощница старшины. Троица всегда держалась вместе, они где-то рядом… Слишком много тел, охрана, наемники, девчонки, я теряю время зря!

Я пошел вперед, озираясь по сторонам, Дате двигался рядом, время от времени останавливаясь и осматривая тела. Наперерез мне вышел надсмотрщик, вооруженный катаной из арсенала, я сорвал с себя маску и показал браслет на кисти. Да свой я свой, отбой, служака.

Вот!

Я обогнул охранника и подбежал к покосившейся оградке, возле которой сидела Асура. Она опустила голову и засунула пальцы в волосы, по руке бежала кровь. Кимоно было порвано, обнажив часть спины с татуировкой. Видимо, её сильно тряхнуло и оглушило взрывом. Над ней склонилась Тао, что брызгала подруге водой в лицо из бутылки, пытаясь привести её в чувство. На боку у Накири болталась походная сумка, будто она на прогулку собралась.

Все-таки выжили, да? Надо же…

— Может, ты им передал инстинкт выживания? — съязвила Муза. — Через секс?

— Икари⁈ — воскликнула Тао удивленно. — Ты здесь откуда⁈

— Мы вернулись за вами, — объяснил Дате, снимая маску. — Решили, что помощь не помешает.

— Ягами, что у тебя с лицом? — пискнула Тао, показывая на свежий рубец на губе.

— Ничего, — смутился парень. — У тебя тоже штукатурка слезла.

— Ах это… — Тао дотронулась до пореза на щеке. — Осколком стекла зацепило. Постойте! Так это все ваших рук дело⁈

— Небольшой отвлекающий маневр, — махнул я рукой. — Отойди, дай посмотрю что с Мико-чан.

Я забрал у Накири бутылку и присел на колено, поливая рану на голове Асуры. Настойчивым движением заставил девушку убрать руку, осмотрел длинный порез чуть выше виска. Вот черт, и волосы тоже красные, хрен поймешь… Девушка зажмурилась и не реагировала на окружение.

— У неё шок, легкое сотрясение, ничего страшного, — объявил я, щедро выплескивая воду в лицо Асуре. — Давай, Мико-чан, открой глаза!

Старшина скривилась, лениво подняла веки и уставилась на меня. В больших блестящих глазах была только апатия и пассивность. М-да. Был бы нашатырь… Я с размаху влепил девушке по лицу, и легонько потряс за плечи. Она вырвалась, попыталась отползти, но я держал крепко.

— Слышишь меня⁈ Слышишь? Тебе говорю!

— Ха…Хай!

— Вставай, нужно уходить! Давай, нет времени!

Я помог ей подняться и позволил на себя опереться.

— Все уходим к Арсеналу! — дал я команду. — Двигайтесь за мной, не паникуйте, если что-то случится, бегите сами, не оглядывайтесь. Пошли!

Асура безвольно повисла на мне, и я потащил её в туман, Ягами и Тао шли следом, прикрывая тылы.

— Ну же, Мико, перебирай ногами, — просил я. — Постарайся…

— Я стараюсь, мать твою, — бурчала она в ответ. — Они не слушаются, блин! Не слушаются!

Ветер превратил тяжелую завесу в светлое полотно, морок остался, но стал седым, полупрозрачным. Хуже того, пока я хороводился с Асурой, многие наемники начали приходить в себя, и бродили теперь по площади как неприкаянные.

Вот он, бедолага, упорно тащится к нам, одна рука висит плетью, во второй сжимает армейский нож.

Хм, у кого-то был тяжелый день. Сначала тебя забирают из какого-нибудь Сюдзюку, потом везут часов так десять, выдают лыжную маску, под которой, кстати, очень чешется лицо… Пихают в тебя с десяток таблеток разных размеров, цветов и форм, а после всего этого ты идешь штурмовать школу якудза с мечом наперевес. Мочишь весь вечер незнакомый сброд, а под занавес тебя ещё и взрывают, и будто этого всего мало, вишенкой на торте для тебя становится бешеная блондинка, что с яростным криком вонзает тебе в грудь свой вакидзаси. Так себе выходные.

Тао резко вырвала клинок из тела врага и сильным взмахом очистила его от крови, после чего кивнула нам.

— Чисто, можно идти.

Ягами помог ей подняться, и они заняли места по бокам, создав тем самым некое подобие охранного кортежа. Ну теперь-то я ощущаю себя в безопасности, под таким надзором.

Я тащил Асуру, пока Ягами и Тао выполняли роль поддержки, не позволяя никому к нам приблизиться. Ветер развевал волосы моей обузы, движения стали плавными, будто заторможенными, дым вихрился под ногами и забивал нос. Брызги крови от меча Ягами застыли в воздухе, красивым каскадом прорезая серебристую мглу, его противник застрял во времени, опускаясь на бетон с рассечением на горле.

По щелчку все невероятно ускоряется, начинает работать Фокус. Вправо, в обход размытых фигур, выпрямиться и идти спокойно, будто я один из них, теперь ускорить шаг, бежим, бежим! Сейчас медленно, передвигаемся спокойно, не вызываем подозрений… Асура ступает все уверенней, я чувствую, что она перестает висеть на мне и отпускает, кажется, приходит в себя.

Мы вырвались из завесы и припустили к Арсеналу что есть сил. За спиной раздались предупреждающие крики, нас заметили, а значит, пустятся в погоню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Принцип мести
Принцип мести

Бывший спецназовец Дмитрий сменил на гражданке немало профессий. Но одно он умел делать особенно хорошо – драться. Потому и работал в последнее время личным телохранителем жены председателя правления крупного банка. Жизнь текла своим чередом, и Дмитрий даже не подозревал, что слава о его бойцовских навыках распространилась столь далеко, что его уже долгое время «пасут» заинтересованные люди из ФСБ. Вскоре ему делают предложение, от которого невозможно отказаться даже при всем желании. Дмитрия нанимают на роль самого настоящего гладиатора, чтобы он отправился в чрезвычайно опасную командировку в Тибет и принял там участие в боях без правил, в которых ставка – собственная жизнь. И все это для того, чтобы разоблачить международного преступника Богуславского, который, по данным ФСБ, и организует кровавые схватки...

Сергей Иванович Зверев

Боевик / Детективы / Боевики