Читаем Ответ (СИ) полностью

- Вам повезло, что встретили меня, - сказал полицейский. - Не придется никуда идти и ночевать будете в приличных условиях. Вчера решили временно отдать приезжим с детьми кампус Стаффордширского университета. Там даже будет питание, правда, пока один раз в день. Давайте я вам представлюсь, а то вчера так и не познакомились. Мне было как-то неловко...

- Грант Сеймур. Я вчера хотел познакомиться, но вы очень быстро ушли.

- Ну а я инспектор Харли Нейтан. Вы вчера спрашивали о правительстве. Сегодня сообщили, что оно начало работу в Бирмингеме...

- Я думал, что он будет разрушен, - удивился Грант, - иначе не летел бы сюда.

- Не знаю, чем думал я, но почему-то тоже пролетел мимо. А ведь был совсем рядом! Он намного выше столицы, поэтому совсем не пострадал. Там же сейчас и королевская семья.

- Что еще передали? - поинтересовался Сеймур.

- Сказали, что готовят связь через резервные спутники, а потом займутся учетом населения и продовольствия. Сообщили, что его много уцелело и предупредили, что любые нарушения законов будут строго караться. В стране вводятся военное положение и карточная система снабжения продуктами питания. Тем, кто все потерял, окажут помощь, нужно лишь немного подождать. Призвали власти не пострадавших территорий оказывать такую помощь беженцам. Обещали потом ее компенсировать из бюджетных средств. Ну и призвали всех военных срочно прибыть на службу, перечислив те мета, где их будут собирать. Можете сами настроить на них свой комм.

- Обязательно это сделаю. Было еще что-нибудь интересное?

- Я слушал только французское радио. Во Франции собрались почти все немцы и поляки, ну и очень много наших. Треть их территории затопило, поэтому и пострадавшие французы бросились на восток. На такое число людей нет ни жилья, ни продовольствия. Многие ставят палатки, а еду должны доставить самолетами. Не знаю, с кем договорились французы и чем они собираются расплачиваться. Об этом не сообщали.

- А что говорят русские?

- Эти молчат! - зло сказал Харли. - Уничтожили всю нашу жизнь и затаились. Вот в США работают много радиостанций, но я их пока не слушал. Очень много работы, это я отвлекся с вами. Давайте отведу в кампус и помогу устроить, а потом сходите за племянницей.


Шедший первым Люк так быстро взмахнул руками, что Нина не увидела, что он сделал. Поняла, когда солдаты выронили автоматы и упали на палубу. С пирса было видно, что из груди одного из них торчит нож. Второй упал лицом вниз, немного подергался и тоже затих.

"Ловко! - подумала она. - Сколько раз об этом читала и смотрела в кино и никогда не верила, что ножами можно так действовать взаправду. И все-таки эти наемники немного тормознутые, а Иссак, похоже, всю жизнь занимался исключительно бабами. Но если я отсюда выберусь, то только вместе с ними".

- Стоим здесь! - обратился к ней Липман. - Подождем, пока они проверят весь корабль. Арлет, спрячь пистолет, пока никто его не увидел!

- Хорошо, - не стала спорить она и бросила глок в открытую сумку.

- Разве можно так обращаться с оружием! - выговорил он. - А если выстрелит?

- Там у меня одежда, а у него тугой спуск, - сказала Нина. - Долго возятся твои наемники! Повезло, что в этой части порта никого нет, но нами могут заинтересоваться. Я уже не говорю о военных, которых скоро на нас натравят. Может, пойдем на корабль? Раз не слышно шума и стрельбы, значит, на нем больше нет солдат.

Исаак признал ее правоту, и они по переходному трапу забежали на борт "Дейзи". Один из автоматов упал в воду, а второй лежал под убитым солдатом. Наемники его не тронули, взяла Нина. Она перевернула убитого, подняла автомат и повесила на плечо, а заодно прихватила и брезентовую сумку с магазинами.

- Шеф, корабль наш! - доложил подбежавший к ним Жиль. - На нем остались четверо членов команды. Сейчас один из них запустит двигатели, а другой вместе с Марком будет на управлении. Давайте уберем эти канаты и трап.

Мужчины, повозившись, убрали швартовы и попытались вдвоем втяну трап, но не удержали, и он упал в воду. Тут же кто-то включил подъем якоря, а вслед за этим на холостом ходу заработали оба двигателя.

- У вас все готово? - крикнул выглянувший из-за полубака Феликс. - Джон сказал, что лучше всем спрятаться. Это здесь никого нет, дальше будет людно. Увидят европейцев и сообщат начальству порта.

Они вслед за наемником прибежали в ходовую рубку. У штурвала стоял высокий светловолосый мужчина с хмурым лицом.

- Я Джон Калхоун, мисс, - представился он Нине. - Был на этом корабле старшим механиком. Приветствую вас, господин Липман.

- Почему у вас такой похоронный вид, Джон? - спросил Исаак. - Думаете, что нам не дадут уйти?

- Может, и уйдем, но, скорее всего, догонят и захватят или потопят, - ответил Калхоун. - Вам повезло в том, что рядом с нашей стоянкой не было других кораблей и охраны, но она есть на выходе из порта. Кто будет с ними разговаривать?

- А нельзя проскочить без обмена любезностями?

Перейти на страницу:

Похожие книги