Читаем Ответить эху полностью

— Как же вы сумели убежать? — В голосе Жермена слышалась насмешка. — Я никогда не был в замке покойного Трессе, но знаю, что его темница не уступает моей ни крепостью засовов, ни надежностью стражи.

— Верно. Темница его надежна, засовы крепки. Только вот стража!.. Она не так хороша и не всегда слушает хозяина. Один стражник, настоящий зверь и ненормальный, все приставал к женщине. Его не отпугивала даже ее внешность. Сегодня утром Реглас с большей частью дружины уехал куда-то. Он последнее время часто покидает замок. Стражник остался один — тот самый… он решил воспользоваться случаем и овладеть женщиной. Распаленный страстью, он забыл об осторожности. А женщина сумела оглушить его.

Это тоже не выходило за рамки обычного. Мало мужчин забывает обо всем, когда хочет утолить страсть? В таких случаях насильники теряют голову. Иногда в прямом смысле слова…

— Она взяла ключи от темницы и освободила меня. Я сумел пробраться в конюшню… Ворота замка были открыты — ждали Регласа. Мы выскочили как раз в тот момент, когда его отряд переходил реку. Потому за нами сразу и погнались. Ну а дальше вы знаете.

Дэн сделал паузу, повел глазами на замершего неподалеку Лербеда.

— Мы миновали лес, но в поле нас нагнали. Я сумел срубить двоих. Но мы бы не ушли, если бы там не оказались ваши люди, господин барон. Они спасли наши шкуры. Поэтому я хочу выразить вам свою признательность.

Жермен молчал, переводя взгляд с Дэна на Сабину, а потом и на Лербеда. И думал. Что-то в рассказе этого парня его настораживало. Вроде все складно, но… вид у Томака слишком сытый. Не похоже, чтобы он сидел на хлебе и воде. Лицо не измождено худобой. Да и сила… убить сначала одного (как минимум одного!) воина в замке, а потом срубить еще двоих в лесу! Но для чего так нагло врать?

— Вас недурно кормили в заточении, — заметил барон.

Дэн развел руками. Этого вопроса он ждал.

— Реглас изощрен в пытках. Он не жалел ни еды, ни вина. У меня была хорошая кровать. Даже свежий воздух… Ему доставляло удовольствие видеть полного сил пленника, знающего, что он проведет взаперти остаток дней. Да и сидел я не так много — неполные три луны. А женщина и того меньше.

Барон посмотрел на вассалов. Один из них, поняв взгляд хозяина, подал голос:

— Вы говорите, что ваш отец — барон Трессе? Но как вы можете это доказать? Не очень-то вы похожи на него. Хотя я и видел барона только раз, но все же помню его.

— Может быть. Я не видел отца ни разу. А мать никогда о нем не говорила. Только и сказала, кто он мне. А доказать…

Дэн запустил руку за пояс, покопался и извлек на свет небольшой перстень. Это была золотая печатка, на которой выгравирован вензель Трессе — шлем и дубовая ветка.

— Вот. Этот перстень барон отдал матери, когда отсылал из замка. Он сказан, что больше ничего дать ребенку не может. Остальное тот должен взять сам, если он настоящий Трессе. И если он это сделает, то может прибыть к отцу…

Жермен взял перстень, повертел, рассматривая со всех сторон. Вензель Трессе. Он его хорошо знал. Выходит, этот парень не врет. По крайней мере не врет в главном.

Дворяне подошли ближе, тоже разглядывая перстень. Послышался шепот. Вроде поверили. Дэн незаметно перевел дух.

Перстень попал к Эрвуду, когда его группа осматривала замок при первом переходе. Забыли его или оставили в спешке, неизвестно. Эрвуд перстень сохранил, и как оказалось — не зря.

— Что ж… — Жермен вернул перстень Дэну. — Похоже, вы и вправду барон Трессе. Правда, не возведенный в ранг наследника. И по законам не можете претендовать на майорат. Если только… не захотите силой отстоять это право.

В голосе барона послышалась угроза. Видимо, он уже видел родовой замок Трессе своим. И внезапно воскресший из небытия наследник путал все планы. Жермен мог и убрать нежелательного конкурента.

Дэн это понимал, поэтому поспешил пояснить.

— Я наемник, господин барон. Зарабатываю мечом, и пока мне хватает. Может, когда-нибудь, если доживу, захочу выстроить свой замок. Но это произойдет не скоро. А владения моего отца пусть достанутся достойному человеку. Если только тот сумеет…

Дэн запнулся, посмотрел на Жермена и его людей. На его лицо набежала тень.

— Если только он сумеет одолеть этого страшного Регласа. Я ведь не зря спешил к вам, господин барон. В замке я узнал замыслы Регласа. И это страшные замыслы.

Дэн выразительно посмотрел на вассалов, давая понять, что хотел бы говорить наедине. Но барон сделал жест рукой и сказал:

— У меня нет секретов от моих людей. Говорите.

— Я слышал… слуги и воины болтали меж собой… Реглас планирует расширить свои владения. И начать он хочет с… вашего замка, барон. Он собирает силы, ищет союзников. Натравливает нечисть.

Если Дэн хотел удивить барона, то это у него вышло на все сто. Жермен резко побледнел, нахмурил брови и заиграл желваками на скулах. Ладонь сжала рукоять меча.

— Напасть?! Значит, это правда?! Я чувствовал, что неспроста эти дьявольские отродья шныряют у моих владений.

Дворяне недовольно перешептывались, бросая на Дэна подозрительные и встревоженные взгляды. Барон сделал приглашающий жест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражения [Фомичев]

Услышать эхо
Услышать эхо

«Фантазия».Сеть огромных парков аттракционов близкого будущего, построенных в России, Турции и США.Парки, в которых посетителей развлекают киборги и бионики, созданные при помощи новейших высоких технологий.Здесь геймеры моделируют в реальности любые ситуации и реализуют любые игровые сценарии — фэнтезийные, исторические или научно-фантастические.Здесь проходят профессиональные международные турниры «большого пула», победители которых получают огромные деньги…Но теперь в «Фантазии» что-то происходит.Защитники закона имеют все основания подозревать: в действительности парки развлечений — всего лишь прикрытие для гигантских подпольных лабораторий по незаконному производству клонов.Так ли это?Спецслужбы России начинают расследование…

Алексей Сергеевич Фомичев

Боевая фантастика / Детективная фантастика

Похожие книги