Читаем Ответный удар «попаданцев». Контрразведка боем полностью

Подойдя к башне, идальго окликнул офицера, распоряжавшегося там.

– Лейтенант!

– Слушаю вас… э-э-э… – запнулся тот, слегка удивленный появлением этого франта.

– Маркиз Альваро Родригес де Морон! – ответил на его молчаливый вопрос один из спутников франта.

– Слушаю вас, сеньор маркиз!

– Мне нужен ваш командир… генерал… – маркиз обернулся к своим провожатым.

– Дон Алехандро Конторович.

– Сеньор генерал вон там, – указал рукой лейтенант. – Если таково будет пожелание вашей милости, то я готов вас к нему проводить.

Сопровождаемая им процессия двинулась дальше.


– Крепкий мужик, – сказал я, разглядывая тело полковника. – И командир, судя по всему, не из последних. Жаль, не на той стороне воевал.

Маркиз, припадая на раненую ногу, подошел ближе.

– Да, надо отдать ему должное… я думал, уже все. Заряды у меня все кончились, а шпага сломалась. Жаль, хороший был клинок!

– Де Сото спасибо скажите, майор. Если бы не он…

– Выздоровеет – скажу. И выпьем вместе обязательно.

Нас всех спасла подошедшая рота первого полка. Та самая, за которой послал Санчес. Если бы не они, нанесшие неожиданный удар в спину озверевшим шотландцам… то трудно сказать, чем все это закончилось бы. Мы уже отступили к подножию башни, с крыши которой, расстреляв все патроны, бросались черепицей наши стрелки. В моем револьвере оставалось два заряда, цевье дробовика треснуло от могучего удара прикладом… в общем, было хреново. Капитан, прикрывая от выстрела маркиза, получил пулю в плечо, и его уволокли наверх, туда, куда мы стаскивали всех раненых. Штурмовиков оставалось менее двух десятков. Израсходовав все патроны, они уже отбивались врукопашную. А шотландцев еще было многовато… Подошедшая рота дала залп и бросилась в штыки. И теперь уцелевших солдат противника перевязывали наши санитары.

– Что там, у форта?

– Все в порядке, сеньор генерал. Оставшиеся без командования англичане сложили оружие.

– Ну а то, что их флот спустил флаги, я и сам уже видел.

Поднимаю руку, чтобы вытереть с лица пот, и вижу странную компанию.

– Маркиз, посмотрите! Это еще кто такие?


Подошедший франт отвешивает церемонный поклон и представляется. И что это за фрукт такой?

– Позвольте мне вручить вам, сеньор генерал, послание от Его христианнейшего Величества!

Ага… это такой у короля почтальон… Ну и что ж интересного пишет нам Его Величество?

«… Принимая во внимание… руководствуясь самыми лучшими побуждениями…»

Черт возьми, да смысл-то письма в чем?!

Ага, вот оно…

«…возложить на маркиза дыр-дыр-дыр де Морона… что возложить?! Переговоры?!»

Наверное, на моем лице сейчас можно было увидеть что-то весьма неаппетитное, ибо маркиз со своей свитой шарахнулся в сторону.

Сбоку осторожно протягивается рука де Брега и забирает из моих сведенных судорогой пальцев королевское послание.

Читать между строк его учили, надо полагать, весьма основательно, и смысл письма он уловил почти мгновенно.

– Вот что, любезный мой де Морон… – начинает майор.

– Что вы себе позволяете, майор?! – вспыхивает королевский посланец. – Кто вы такой?

– Маркиз де Брега, – холодно отвечает мой зам по строевой. – А вот кто вы такой, что меня об этом спрашиваете? Или я уже должен представляться? Вам?

Так, сдулся франт.

– Насколько я понимаю текст послания, Его Величество поручил вам провести переговоры с адмиралом Джарвисом?

– Да, маркиз. Все так.

– Предмет переговоров?

– Беспрепятственный вывод наших войск с Мартиники.

– А тут есть кто-то, кто способен организовать таковое препятствие?

– Но… английская эскадра…

– Перед вами, маркиз. Адмирал Джарвис спустил флаг и сдался.

– А… а десант?

– Уцелевшие солдаты сложили оружие. Сейчас идет подсчет пленных. Их слишком много… кстати, маркиз! Вы ведь сюда по морю не пешком пришли?

– Меня ждет бриг!

– Вот и отлично! Заберите с собою пленных офицеров десанта, хорошо?


Осень 1796 года. Лондон

Подъехавшая к зданию больницы Святого Христофора коляска притормозила около главного входа. Неторопливо вышедший из нее джентльмен важно проследовал внутрь. Доктор Джеймс Кларк никуда не спешил. Прошли уже те времена, когда он, совсем еще молодым человеком, поспешал к своим больным. Жизнь устроилась и вошла в свою колею. Помочь всем и каждому – дело, конечно, благое, но… труднодостижимое. Да и не каждый требующий помощи больной таковой заслуживает. Есть среди них люди достойные, к которым сам доктор Кларк относился с подобающим их положению уважением. Вот на этих пациентов и распространялось все внимание доктора.

А есть и… другие. Кои должны быть рады тому, что ученый доктор уделяет им толику своего драгоценного времени.

Снисходительно отвечая на приветствия немногочисленного персонала больницы, доктор неторопливо проследовал в свой кабинет. Здесь его терпеливо ожидал ассистент Штокман.

– Ну-с… что у нас тут нового? – грузно опустился в свое кресло Кларк.

– Все как обычно, сэр. Ничего особенного. С улиц вчера доставлено трое забулдыг, пострадавших в пьяной драке. Двое уже отдали богу душу, а один что-то подзадержался…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези