Честно говоря, написал я начало этой повести, и что-то самому скучно стало. Захотелось поставить: «и так далее…» Все можно просчитать и представить заранее. Надо подумать, ловить ли мне вообще этого Одиссея. Если ловить — пусть он меня чем-нибудь удивит. Поглядим, что с этим делать.
Григорий Шалвович, в повести «Долина Мечты» Вы затронули американский период жизни Эраста Фандорина, отличным образом проехавшись по всем любимым темам сегодняшнего анти-пиндосовского дискурса: бескультурию, бесвкусию, человек-человеку-волку, Его Величеству Доллару, незнанию географии, русским эмигрантам, общепиту и Статуе Свободы (получи, Франция, и распишись!). Но все-таки, учитывая то, сколько времени Эраст Петрович провел в США, этот отрезок его карьеры по-прежнему освещен весьма неадекватно. Наверняка у него там было много интересных приключений на славной ниве зашибания Его Величества Доллара и презирания страны, которая дала ему эту возможность.
Не могу, например, поверить в то, что Эраст Петрович, учитывая его любовь к криминалистике и прогрессу, никого не отправил на электрический стул. В крайнем случае, у Вас появится возможность пнуть Америку в какое-то пока еще девственное место. Ожирение, например… Ну, я не знаю… Вешание негров… Политкорректность… Улыбки… Короче, просто хочется побольше узнать о заокеанской жизни Фандорина. Как думаете?
Неужели повесть производит впечатление чего-то антиамериканского? Удивительно. Я вообще-то к этой стране отношусь хорошо. Должно быть, мои симпатии к народам проявляются специфическим образом: то меня в русофобии обвинят, то вот в американофобии, а кого-то из японцев, оказывается, обижает мой Гинтаро Аоно из «Левиафана». Про Фандорина за границей, конечно, что-то еще будет. Пока не знаю, где и что. Возможно, и в Америке.
Описанная Вами в прошлый раз идея романа "13 дней, которые потрясли мир", о происходящем с 1 по 13 февраля 1918 года — это уже запланированная книга? Уж больно лакомая задумка. Очень интересно прочесть.
Нет, это так, к слову пришлось.