Читаем Отвратительно великолепен (ЛП) полностью

— Керри, я должен поговорить с ней, пожалуйста, всего две минуты. Я должен извиниться.

Звучит жалко?

Да знаю.

— Да правильно, ты должен извинится. Ей нужно время, и ты будешь уважать это.

Я с трудом вздыхаю

—Керри, я…

— Прости. Я больше не могу слушать это. До встречи.

Клик.

Я сжимаю челюсть от разочарования.

Боже мой.

Я позабочусь, чтобы Радж забронировал билеты на ее следующее выступление, и выбью из нее всю дурь.

В любом случае, вернемся к делу. Этот козел все еще обхаживает Эллу. Я чувствую опасность. Она умная женщина, но даже умные женщины не защищены от обаяния плохих мальчиков.

Я беру телефон и набираю номер.

Подождите секунду.

Керри звонила не с мобильного. А с домашнего. И прежде чем вы скажите – отследи, Паркер уже гуглит ее адрес.

— Паркер, ты только посмотри! Керри Ларсон не ее настоящее имя. Перкинс. Керри, черт возьми, Перкинс. Керри Ларсен ее сценический псевдоним.

Элла Брайант может и не готова видеть меня, но я знаю, где она живет.

Я победил.

Преодолев прилив адреналина, хватаю куртку и направляюсь к двери

— Брось бутерброд Паркер. Поехали.

Паркер откашливается.

— Спокойно, Слэйд. Ты ничего не забыл?

Я все еще в дверях и смотрю на него.

— Что?

— Ты все еще в халате.


***

Я ехал на метро впервые за пять лет.

Пять долгих лет.

Я чувствую себя грязным, лишь при одной мысли об этом.

— Можешь немного притормозить! — Паркер подходит сзади.

Помедленнее? Он, должно быть, шутит. Мы пробежали три квартала от Кристофер-стрит, и я уверен, что, черт возьми, не остановимся. Я торможу на тротуаре и смотрю на внушительный особняк перед нами. Вот оно. Здесь живет она. Я считаю этажи. Это может быть окно в ее спальню. Нажимаю звонок.

Бзз.

Нет ответа.

Нажимаю снова.

Ответь, черт возьми.

И опять тишина.

— Не волнуйся, они, наверное, пошли купить котенка, — шутит Паркер. — Поехали.

Я поворачиваюсь.

— Паркер, большую часть прошлой неделе я провел взаперти, ухаживая за больным глазом и погубленным самолюбием. Я буду ждать вечность, если это означает, что я увижу ее. Даже если это будет лишь ее обнажённый силуэт в окне.

Паркер сует руку в карман.

— Извращенец.

Знаю. Знаю. Мне нужно с кем-нибудь переспать.

Пожилая леди с седыми развивающимися волосами шагает вдоль тротуара. Она останавливается у подножья каменных ступеней и подозрительно смотрит на нас.

Интересно.

Если она живет здесь, у нее есть ключ. Если у нее есть ключ, она мой лучший друг. Пришло время воспользоваться своим очарованием. Я смотрю на Паркера и киваю в сторону ее сумок с продуктами. Если мамочки и Пумы моя территория, то бабушки - территория Паркера. Я говорю о его улыбке. У него есть взгляд, который он приберегает для людей пожилого возраста. Это одновременно смесь обезоруживающей доброты и жалости, дополненная обворожительной улыбкой.

Просто посмотрите на него.

Паркер весело прыгает по ступеням вниз.

— Вот, позвольте мне помочь вам с ними.

Он пытается взять руку женщины, как порядочный гражданин, но ее это не устраивает.

— Убери от меня руки! Я счастлива в браке уже тридцать шесть лет.

Я прижимаю руку к раме, чтобы заблокировать ее движение.

Большая ошибка.

Она опускает голову, как бык перед матадором, и лезет в сумочку. Удивительно, но она поворачивается на пятках и Паркер падает на землю, как блок бетона. Теперь он катается по плитам, крича как банши, потому что старая ведьма брызнула ему в лицо перцовым баллончиком.

— Мои глаза! Я ничего не вижу!

Я отстраняюсь и пропускаю даму. Дверь захлопывается. Вход запрещен.

Черт.

Гулкий голос доносится сверху.

— Что, черт возьми, происходит?

Я смотрю вверх.

Это Керри и она с моей красавицей. Я прикладываю руки ко рту и кричу:

— Какая-то старая мышь брызнула перцовым баллончиком Паркеру в лицо. Ему нужна помощь.

Девочки ныряют обратно, затем через минуту дверь открывается, и выходит Керри с кусочком ткани.

Она наклоняется над Паркером.

— Ты спровоцировал миссис Ромирез?

— Черт, нет! — вздрагивает Паркер.

Керри скрипит зубами.

— Пошли, Спарки. Давай промоем глаз.

Вы это слышали?

Мы идем внутрь. Да благословит вас бог, миссис Ромирез, и вашу сумасшедшую паранойю.

Беря под руки Паркера, мы помогаем ему подняться наверх, где нас с каменным лицом встречает Элла. Она одета в черные штаны и мешковатую рубашку. Ее золотистые волосы убраны в хвост, а красивые глаза покраснели и припухли.

И все из-за меня и Придурка.

Она смотрит на синяк, и у неё на лице появляется сначала отвращение, а затем беспокойство. Керри и Элла обмениваются понимающим взглядом, как будто общаются на телепатическом уровне, который могут слышать и расшифровывать только женщины.

— Хорошо, ты тоже можешь войти, но предупреждаю, одно неверное решение, и я катапультирую твою задницу прямо в Бруклин.

Мы входим. Миссия выполнена. Почти.

Керри провожает ворчащего Паркера внутрь квартиры и усаживает его на диван.

Ух ты… Керри не шутила, когда сказала, что цветы были лишними. Это место похоже на траурный похоронный зал.

Я следую за Эллой на кухню. Она готовит кофе.

Она выглядит измученной, да?

Выражение ее лица нечитабельное и неприветливое. Я упираюсь рукой в стену и пытаюсь рассмешить ее.

— Я не люблю молоко, помнишь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже