— Керри, я должен поговорить с ней, пожалуйста, всего две минуты. Я должен извиниться.
Звучит жалко?
Да знаю.
— Да правильно, ты должен извинится. Ей нужно время, и ты будешь уважать это.
Я с трудом вздыхаю
—Керри, я…
— Прости. Я больше не могу слушать это. До встречи.
Клик.
Я сжимаю челюсть от разочарования.
Боже мой.
Я позабочусь, чтобы Радж забронировал билеты на ее следующее выступление, и выбью из нее всю дурь.
В любом случае, вернемся к делу. Этот козел все еще обхаживает Эллу. Я чувствую опасность. Она умная женщина, но даже умные женщины не защищены от обаяния плохих мальчиков.
Я беру телефон и набираю номер.
Подождите секунду.
Керри звонила не с мобильного. А с домашнего. И прежде чем вы скажите – отследи, Паркер уже гуглит ее адрес.
— Паркер, ты только посмотри! Керри Ларсон не ее настоящее имя. Перкинс. Керри, черт возьми, Перкинс. Керри Ларсен ее сценический псевдоним.
Элла Брайант может и не готова видеть меня, но я знаю, где она живет.
Я победил.
Преодолев прилив адреналина, хватаю куртку и направляюсь к двери
— Брось бутерброд Паркер. Поехали.
Паркер откашливается.
— Спокойно, Слэйд. Ты ничего не забыл?
Я все еще в дверях и смотрю на него.
— Что?
— Ты все еще в халате.
***
Я ехал на метро впервые за пять лет.
Пять долгих лет.
Я чувствую себя грязным, лишь при одной мысли об этом.
— Можешь немного притормозить! — Паркер подходит сзади.
Помедленнее? Он, должно быть, шутит. Мы пробежали три квартала от Кристофер-стрит, и я уверен, что, черт возьми, не остановимся. Я торможу на тротуаре и смотрю на внушительный особняк перед нами. Вот оно. Здесь живет она. Я считаю этажи. Это может быть окно в ее спальню. Нажимаю звонок.
Бзз.
Нет ответа.
Нажимаю снова.
Ответь, черт возьми.
И опять тишина.
— Не волнуйся, они, наверное, пошли купить котенка, — шутит Паркер. — Поехали.
Я поворачиваюсь.
— Паркер, большую часть прошлой неделе я провел взаперти, ухаживая за больным глазом и погубленным самолюбием. Я буду ждать вечность, если это означает, что я увижу ее. Даже если это будет лишь ее обнажённый силуэт в окне.
Паркер сует руку в карман.
— Извращенец.
Знаю. Знаю. Мне нужно с кем-нибудь переспать.
Пожилая леди с седыми развивающимися волосами шагает вдоль тротуара. Она останавливается у подножья каменных ступеней и подозрительно смотрит на нас.
Интересно.
Если она живет здесь, у нее есть ключ. Если у нее есть ключ, она мой лучший друг. Пришло время воспользоваться своим очарованием. Я смотрю на Паркера и киваю в сторону ее сумок с продуктами. Если мамочки и Пумы моя территория, то бабушки - территория Паркера. Я говорю о его улыбке. У него есть взгляд, который он приберегает для людей пожилого возраста. Это одновременно смесь обезоруживающей доброты и жалости, дополненная обворожительной улыбкой.
Просто посмотрите на него.
Паркер весело прыгает по ступеням вниз.
— Вот, позвольте мне помочь вам с ними.
Он пытается взять руку женщины, как порядочный гражданин, но ее это не устраивает.
— Убери от меня руки! Я счастлива в браке уже тридцать шесть лет.
Я прижимаю руку к раме, чтобы заблокировать ее движение.
Большая ошибка.
Она опускает голову, как бык перед матадором, и лезет в сумочку. Удивительно, но она поворачивается на пятках и Паркер падает на землю, как блок бетона. Теперь он катается по плитам, крича как банши, потому что старая ведьма брызнула ему в лицо перцовым баллончиком.
— Мои глаза! Я ничего не вижу!
Я отстраняюсь и пропускаю даму. Дверь захлопывается. Вход запрещен.
Черт.
Гулкий голос доносится сверху.
— Что, черт возьми, происходит?
Я смотрю вверх.
Это Керри и она с моей красавицей. Я прикладываю руки ко рту и кричу:
— Какая-то старая мышь брызнула перцовым баллончиком Паркеру в лицо. Ему нужна помощь.
Девочки ныряют обратно, затем через минуту дверь открывается, и выходит Керри с кусочком ткани.
Она наклоняется над Паркером.
— Ты спровоцировал миссис Ромирез?
— Черт, нет! — вздрагивает Паркер.
Керри скрипит зубами.
— Пошли, Спарки. Давай промоем глаз.
Вы это слышали?
Мы идем внутрь. Да благословит вас бог, миссис Ромирез, и вашу сумасшедшую паранойю.
Беря под руки Паркера, мы помогаем ему подняться наверх, где нас с каменным лицом встречает Элла. Она одета в черные штаны и мешковатую рубашку. Ее золотистые волосы убраны в хвост, а красивые глаза покраснели и припухли.
И все из-за меня и Придурка.
Она смотрит на синяк, и у неё на лице появляется сначала отвращение, а затем беспокойство. Керри и Элла обмениваются понимающим взглядом, как будто общаются на телепатическом уровне, который могут слышать и расшифровывать только женщины.
— Хорошо, ты тоже можешь войти, но предупреждаю, одно неверное решение, и я катапультирую твою задницу прямо в Бруклин.
Мы входим. Миссия выполнена. Почти.
Керри провожает ворчащего Паркера внутрь квартиры и усаживает его на диван.
Ух ты… Керри не шутила, когда сказала, что цветы были лишними. Это место похоже на траурный похоронный зал.
Я следую за Эллой на кухню. Она готовит кофе.
Она выглядит измученной, да?
Выражение ее лица нечитабельное и неприветливое. Я упираюсь рукой в стену и пытаюсь рассмешить ее.
— Я не люблю молоко, помнишь?