Читаем Отзвук неба полностью

Я не видела другого исхода.

Даже, сама себя ломала.

Но после этих переживаний, все изменилось.

Только лишь стало слишком поздно.

Я понимала, что меня уже нельзя починить.


Дух


Ты вспомнила?


Нанами


Я сломалась.


Дух


Весь мир тогда болезни обуяли,

Ведь сцена начала свое противостояние, против кукол.


Нанами


Их стало слишком много.

Они по глупости уничтожали мир.

Неразумные создания,

Творили ещё больше неразумных созданий.

А сцена рушилась.


Дух


Они глупы.

Ведь рухнет сцена и они мертвы.


Нанами


Тогда, замученная я, заснула.

Вот только лишь проснуться вновь,

Я больше не смогла.


Дух


Пока что, ты ещё не умерла.

Но все к тому идёт.

Ты спишь, но нет того, кто смог бы разбудить тебя.


Нанами


Конечно, я давно уже знала, что слабее других.

С детства и до сих пор я страдала,

От одной постыдной поломки.

Но я к ней уже привыкла,

Хоть из-за нее я и стала замкнутой.

В итоге она помогла мне пойти навстречу к себе.

Я долгое время страдала от разных поломок,

Не бывало ни дня без боли.

Я уже так устала,

Я измотана и хочу выбраться из этого тела.


Дух


Ты боишься?


Нанами


Я не боюсь смерти,

Но я боюсь умереть неправильно.

Ведь если я умру так,

То мне снова придется вернуться на эту сцену.

Но смогу ли я в другой жизни познать то, что во мне сейчас?

Мне страшно, что мирские желания вернут меня на сцену.

Все из-за того, что эта жизнь была слишком одинокой.

Боюсь, что желаю испытать чужую заботу и любовь больше,

Чем стать свободной.

В то же время я знаю,

Что прожила возможно уже тысячи таких жизней.

Разве уже не хватит!


Дух


Куклы разучились быть искренними и любящими.

Их представления о том,

Что это значит, абсолютно неверные.

Поэтому, они не видят, сколько в тебе любви.

Внутри них ведь ее нет.


Нанами


Быть на этой сцене, стало пустой тратой времени,

Я хочу вернуться к кукловоду.

Перед тем как заснуть,

Проходя через трудности,

Я ещё чётче осознала собственное одиночество.

В том мире не было никого,

Кто бы мог мне помочь.

Наоборот, окружающие тогда стали ещё больше давить на меня,

Будто желая столкнуть меня в пропасть.


Дух


Когда ты только появилась в том мире, в теле куклы.

Ты была радостна и наполнена любовью.

И это понятно, ведь тогда внутри все ещё проявлялся кукловод.

Ты любила мир и других кукол, без особых причин,

Лишь потому, что внутри жила любовь.

Это было естественно,

Но другие куклы начали уничтожать в тебе эти качества,

Прикрываясь заботой.

Тогда свобода любви,

Превратилась в оковы привязанности.

Любовь превратилась в сделку.


Нанами


Убежденная тем, что любить меня будут лишь за что-то,

Я старалась ради других, в ущерб себе.

Но ни капли любви в ответ, так и не получила.

Мной продолжали пользоваться как вещью,

Они делали это лишь для себя.

При этом они проявляли лживые чувства,

Я начала видеть их насквозь.


Дух


Но печаль была в том, что они не понимали, что делали.

Потому, что спали внутри самих себя.

Их помощь, превратилась в самое жестокое вредительство.

Но винить их в этом было бесполезно,

Им невозможно было объяснить, что происходит.

Они словно закрывали глаза и затыкали уши,

При этом сторонясь тебя.


Нанами


Они обвиняли меня в нелюдимости,

Но сами не говорили со мной.

Ведь я просто не понимала,

Как можно говорить о пустом и бессмысленном,

А о важном они говорить не могли.

Каждый из моего окружения слышал лишь то,

Что хотел и делал свои собственные выводы.

С детства мне придумали образ

И все время заставляли ему следовать.

Нелюдимая, злая, бессердечная, эгоистичная,

Примерно в этом ключе.

Только вот это были выдумки других кукол,

Ко мне это не имело никакого отношения.


Дух


Кто решил, что человек должен быть загнан в рамки одной эмоции.

Это просто ужасно неразумная чушь.

Каждую секунду, существо внутри кукол меняется.

Ведь спонтанность ее природа.

А ещё это цепляние кукол друг за друга,

Они не понимают, что такое покой и одиночество.

Ведь успокойся они, то могли бы многое осознать.

Они отягощали твое существование,

Только вот и без того помимо них,

Ты каждое мгновение боролась с дурдомом в своей голове.


Нанами


Но вступив однажды на путь к кукловоду,

Свернуть с него нельзя.

И существование напомнило мне о себе.

Я вспомнила о одной интересной книге и прочла ее,

После снова вернулась к медитации.

Кашель скоро вернулся,

Я снова начала задыхаться,

Да и спокойствия в теле и уме достичь стало труднее.

Но тогда я решила не отказываться от попыток,

Несмотря ни на что.


(Дух и Нанами, заснули после беседы.)

Действие 5

(Проснувшись рано утром Нанами умылась. Дух принес ей разных фруктов, и она поела.)


Дух


Пока ты ешь, я расскажу тебе историю.


Нанами


Хорошо, давай.


Дух


Лучи, рассветного солнца,

Озарили цветочный сад.

Прохладный золотистый свет,

Зажёг мерцания росы.

Невидимая сила, начала пробуждать цветы ото сна.

Наполненные красотой и изяществом,

Они потянулись вверх.

И словно танцуя, начали раскрывать лепестки.

Птицы приветствовали рассвет своим пением.

Но блаженная песня природы, была прервана,

Сад наполнился беспокойством.

Пришел человек, убежденный в том,

Что этот сад, его собственность.

Он лишь, немного помог цветам расти, подготовил почву.

Но сейчас, возомнил себя богом, творцом жизни.

Острые ножницы сомкнулись,

Отрезав прелестные цветы от их корней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьбы наших детей
Судьбы наших детей

В книгу вошли произведения писателей США и Великобритании, объединенные одной темой — темой борьбы за мир. Не все включенные в сборник произведения являются фантастическими, хотя большинство из них — великолепные образцы антивоенной фантастики. Авторы сборника, среди которых такие известные писатели, как И. Шоу, Ст. Барстоу, Р. Бредбери, Р. Шекли, выступают за утверждение принципов мира не только между людьми на Земле, но и между землянами и представителями других цивилизаций.

Джозефа Шерман , Клиффорд САЙМАК , Томас Шерред , Фрэнк Йерби , Эдвин Чарльз Табб

Драматургия / Современная русская и зарубежная проза / Боевая фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Мистика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Сатира
Соперники
Соперники

Шеридан был крупнейшим драматургом-сатириком XVIII века в Англии. Просветитель-демократ, писатель замечательного реалистического таланта, он дал наиболее законченное художественное воплощение проблемам, волновавшим умы передовых людей его времени. Творчество Шеридана завершает собой историю развития английской демократической комедии эпохи Просвещения.Первая комедия Шеридана, «Соперники» была специально посвящена борьбе против сентиментальной драматургии, изображавшей мир не таким, каким он был, а таким, каким он желал казаться. Молодой драматург извлек из этого противоречия не меньше комизма, чем впоследствии из прямого разоблачения ханжей и лицемеров. Впрочем, материалом Шеридану послужила не литературная полемика, а сама жизнь.

Ви Киланд , Джанет Дейли , Нора Ким , Ричард Бринсли Шеридан , Ричард Ли Байерс , Чингиз Айтматов

Любовные романы / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Стихи и поэзия / Драматургия