Читаем Отзвуки убийства полностью

Слева находилась дверь, и, так как звонка не оказалось, Хикс повернул круглую дверную ручку и вошел в здание.

Прихожей, из экономии места, здесь не было. Помещение, в которое он вошел, по-видимому, представляло собой контору средних размеров, в которой прежде всего поражало буйство красок пластических материалов. Здесь стоял багровый письменный стол, ряд голубых каталожных шкафов, пестрый серо-желтый стол, уставленный всевозможными приспособлениями, и стулья всех цветов. А за другим, на этот раз розовым, письменным столом, на котором стояла зеленая пишущая машинка и красный микрофон, сидела и плакала девушка.

Открывшаяся картина, карикатурная и нелепая, разворачивалась на фоне приглушенного гула за стенами, напоминающего ворчание дракона в глубине пещеры. Однако с ним вполне могли бы поспорить звуки, испускаемые другим драконом. Хотя мужчины не было видно, его голос, выкрикивающий резкие и таинственные заклинания, наполнял всю комнату:

«Шесть восемьдесят четыре! Двенадцать минут на пять один, девять минут на шесть три пять, меньшая возможность появления полосок и более равномерное затвердевание! Пределы сжатия — три миллиметра…»

Девушка сидела за машинкой, ее пальцы прыгали по клавишам, она печатала с сумасшедшей скоростью, а слезы градом катились по ее щекам, ручейками стекая по сторонам подбородка. Хикс с ужасом уставился на нее. Неожиданно голос мужчины смолк, и девушка, поглядывая сквозь слезы на напечатанный текст, тут же зачитала в красный микрофон то, что она напечатала. Слова она произносила ясно и отчетливо, остановившись только два раза, чтобы судорожно втянуть в себя воздух.

Потом приглушенно рыкающий дракон опять принялся за свое.

— Хозяйка водного царства! — в удивлении воскликнул Хикс. — Неужели вам надо все время смачивать эту машинку, чтобы она работала?

Девушка не ответила. Она отирала носовым платком слезы и нависшие на подбородке капли. Хикс с одобрением заметил, что ее ногти и губы не были накрашены, во всяком случае, не выделялись чрезмерной яркостью. В ее взгляде, когда он наконец обратился на Хикса, были ясность, прямодушие и искренность.

— Я ее не смачиваю, — запальчиво отозвалась она. — Что вам нужно?

— Грубо, — решительно заметил Хикс. — Грубость вам не идет.

— И вам тоже. Вы вваливаетесь сюда, когда я плачу, и начинаете хохмить.

— Ладно, чего уж там. Я хотел бы видеть мистера Брегера.

— Боюсь, вам это не удастся. — Ей хотелось держаться с достоинством, но ее учащенное дыхание портило картину. Она судорожно вдыхала, со свистом втягивая воздух, отчего ее плечи и грудь вздрагивали. Наконец она глубоко вздохнула, сделала глотательное движение и пришла в себя. — Он очень занят.

Хикс кивнул.

— По дороге сюда я встретил мистера Данди. Он сказал, что здесь задули печь. Это надолго?

— Не знаю. Иногда уходит весь день…

«Каково было давление шестой партии от одиннадцати до двенадцати?»

Вопрос задал тот же голос. На этот раз Хикс определил, что исходит тот из решетки в стене, справа от девушки. Она ответила в микрофон:

— У меня этих данных нет, мистер Брегер. Мистер Данди не пользовался динамиком, он записал данные на пластинку, и они еще не расшифрованы.

«Прослушайте записи и сообщите мне».

Хикс сел на желтый стул и вынул из кармана газету, но, вместо того чтобы читать, наблюдал за развитием событий. Девушка подтянула к себе небольшую тележку, стоявшую в конце ее стола, и из целого ряда дисков цвета слабо заваренного чая, похожих на патефонные пластинки, выбрала один, положила его на проигрыватель и повернула выключатель. Через мгновение зазвучал голос Росса Данди:

«Тридцать граммов вещества „К“ результатов не дали. Пятьдесят граммов увеличивают вязкость…»

Только прослушав третий диск, девушка получила нужную информацию, продиктовала ее Брегеру в микрофон, отодвинула тележку в сторону и приготовилась к очередной вылазке дракона. При этом она глубоко вздохнула.

— Вы мисс Глэдд? — спросил ее Хикс.

— Да, это я. — Она опять вздохнула. — Почему вы спрашиваете?

— Мне просто любопытно. Я случайно узнал, что здесь работает мисс Глэдд, и когда молодая женщина сошла с поезда, на котором приехал и я, то, услышав, как она просит водителя отвезти ее сюда, я решил, что она и есть мисс Глэдд. Она примерно вашего сложения, но на несколько лет старше. А между прочим… — Хикс огляделся вокруг, делая вид, будто он только что об этом подумал, — где же она? Разве она приехала не сюда?

— Нет, не сюда. Она там, в доме.

— О, значит, вы ее знаете?

— Это моя сестра.

— Стало быть, я все-таки прав в отношении ее фамилии. Она мисс Глэдд.

— Больше уже не мисс Глэдд. Она вышла замуж и стала миссис Купер.

— Купер? Я знаком с…

Перейти на страницу:

Все книги серии Алфабет Хикс

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики