Читаем Outlaw полностью

He won’t even call you back.

And on and on.

She reached into the pocket of her dress and pulled out her phone, hoping a quick email to Andy would silence the voice long enough to let her sleep. She wasn’t nauseous now and wanted to take advantage of it.

The message was short and sweet and straight to the point.

Let me know when we can talk.

USS Ronald Reagan (CVN-76)

South China Sea

Andy opened his eyes, somewhat surprised to discover that he was back in his rack. He couldn’t remember if he had actually made it to the officer’s head down the passageway. The gut-twisting cramps seemed to have receded, but the debilitating headache and fever had not. He lifted his head from his pillow, and the room immediately began spinning.

What the heck is wrong with me?

He dropped his head back to the pillow just as he heard the door open. A brilliant beam of light intruded on the pitch-black darkness of his stateroom, and he leaned his head to one side to see who had entered. But even that subtle movement was enough to bring his nausea back, and he groaned.

“Andy?” The voice of Lieutenant Commander Tom Wilson, his detachment officer-in-charge, startled him.

“Yeah?”

“You okay?”

He closed his eyes to quell the nausea and swallowed hard against the lump in his throat. From the moment he first raised his right hand and swore an oath to the Constitution, Andy had prided himself in putting the mission first. He had flown sick. He had flown tired. He had even flown injured. But this…

“Not really,” he said, hating the words as they tumbled from his mouth.

Andy opened his eyes and noticed that the beam of light still shone into his room. Tom’s voice hadn’t come any closer and almost sounded as if he hadn’t even crossed the threshold and was still in the passageway outside his stateroom.

“We need to get you down to Sickbay.”

But Andy didn’t want to go anywhere, and he shook his head. “Doc just said I need to sleep it off.”

“You’ve been asleep almost a full day,” Tom said. “And a lot more people are getting sick.”

Andy swallowed again. “Food poisoning?”

Tom didn’t answer right away. “We don’t know. Doc wants to draw blood.”

Frustrated, Andy swung his feet out of his rack and lowered himself to the floor. He braced himself against the metal bunk and waited for the vertigo to subside, then took a hesitant step toward the door. “What do you mean, we don’t know?”

Tom retreated away from the door, as if the one step Andy had taken put him in mortal danger. “Hold it right there,” he said.

Andy stopped. “What’s going on, Tom?”

“Lots of people are getting sick.”

“Yeah, you said that.” A sudden stab of pain hit him square in the stomach, and he doubled over with a grunt. “What… the fuck… is going on?”

“Doc doesn’t think it’s food poisoning. But whatever it is, it’s spreading quickly throughout the ship.”

Andy took another step, but the spinning room’s dizzying pace quickened, and he dropped to a knee in the middle of the floor. He had experienced food poisoning before, and he agreed that this didn’t feel like that at all. This was worse.

“Are we in River City?” Andy asked.

“Probably.”

Like most aviators, Andy never understood the games ship-drivers liked to play. They made a big deal about remaining under clouds during long transits to hide from foreign satellite surveillance and routinely shut off all outside communications during periods known as “River City.” He assumed there was a strategic purpose, but it was mostly just a nuisance.

“I need to get a message to Jenn,” he muttered.

“We’ll get a message to her.” Tom hesitated for a moment. “We need to get you down to Sickbay.”

Andy closed his eyes and bit off a scathing reply. He knew it wasn’t Tom’s fault that he had eaten a bad Barney Clark or caught a virus. But the last thing he wanted to do was leave his stateroom and make his way down to the second deck and stand in line with a bunch of other sick people so Doc could jab him with a needle and suck blood from his veins.

“Do you need help?”

“No,” Andy replied, just as another wave of nausea caused him to double over.

“Andy?”

“I’m fine,” he groaned. “Let me get changed.”

Tom quietly closed the door and plunged Andy into the comforting darkness once again. He took several calming breaths before pushing himself to his feet and staggered the short distance to his locker to retrieve his flight suit. It was the easiest uniform to put on over the boxers and T-shirt he had been sleeping in.

With the flight suit zipped up, he sat down in the chair and slipped his feet into his boots. Another bout of vertigo threatened to topple him over, but he gripped the arms and steadied himself as he waited for it to pass. When it did, he bent over and began tying his laces.

His vision narrowed, and he closed his eyes.

This isn’t good.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер