Читаем Overlord: Право на жизнь. Том 1 (СИ) полностью

А уже к следующей ночи я вылез из дома вождя, взял дары, Лиру и отправился с дипломатической миссией в Назарик. Ну или точнее я планировал нажраться и утопить в алкоголе все возможные проблемы, выведя показатель интеллекта в минус, что позволит мне расслабиться и переждать эти ментальные бури в запое. План на самом деле надёжный, если не учитывать того, что алкоголь нехило так угнетает мозг и есть некоторая вероятность что из-за него мне станет только хуже. Впрочем, проверить стоило. По крайней мере спать уж точно буду лучше, это уже проверено.

— Обалдеть, это они что силу свою демонстрируют? — удивилась Лира, глядя как на подходе к Назарику нас встретила почётная процессия.

— Вряд ли… не думаю, что Момонга такой человек.

— Нежить. Он же нежить, разве нет?

— Это государственная тайна. Но вообще может он уже начал меняться. Хотя в любом случае если это и демонстрация силы, то не для нас. Я и так всё понимаю, а он в свою очередь это знает.

Хотя после этих слов я вскоре усомнился. Сначала мы въехали внутрь казалось бы жалкого склепа. Однако под ним было три уровня жутких и опасных катакомб. Для понимания площади, там можно было без труда вместить целые армии и даже тайно их спрятать. Сами же катакомбы напоминали ещё и лабиринт. Про то что здесь та же Шалтир или какие-нибудь ещё могут использовать тактику неожиданных нападений и наступлений вообще молчу. Самая душная локация, которая убьёт желание рейда пробираться дальше.

После было подземное озеро, поверхность которого была настолько прекрасной, насколько дно — опасным. Я даже не хотел предполагать что там пряталось и какие сюрпризы могли быть приготовлены для нападающих. Далее ледник, на шестом этаже джунгли, на седьмом подземный мать его вулкан, восьмой этаж являлся пустошью, а девятый уже был мне знаком, это были королевские апартаменты.

Весь путь мы ехали на телеге, переходя из локации в локацию, вокруг нас то и дело было всякое дивное, но конечно именно на девятом этаже было больше всего интересно. Здесь вовсю бегали слуги, суетились нипы, а в Тронном Зале, непосредственно десятом этаже, было всё готово к пиру. Сам Момонга сидел за своим троном, а стол имел несколько уровней, идя как вширь вдоль трона, так и вглубь.

— Добро пожаловать в Назарик! — встав в полный рост с трона, раскинув руки воскликнул Момонга, который кажется ждал этого момента целую вечность. — Величайшей творение Аинз Оал Гоуна, в который были вложены десятки тысяч часов, бессчётное число золота и донатной валюты, а также опечатки душ каждого из сорока одного высшего существа!

Под его голос зашевелились знамёна каждого из игроков, под ними также были выставлены на показ манекены с бронёй этих игроков. Мне даже сначала показалось, что они живые, но это было не так.

— Спасибо за тёплый приём, — несколько смущённо ответил я, не зная как прокомментировать происходящее: с одной стороны я прекрасно понимал насколько это всё важно для Момонги, но что в таких случаях надо говорить меня никто не научил. — Мы не с пустыми руками. Дары хоть и скромные, но…

— У нас как раз некоторые трудности с человеческой едой, — не давая возможности мне оправдываться тут же воскликнул Момонга и по веление его руки, часть слуг быстро подхватила всё содержимое телеги и добавила к блюдам на столе. — Впрочем, наша гильдейская кухня на что-то да способна. Разве что надо будет найти где-то новых поваров… но работа потом, а пир сейчас!

— Господин Де Ромар, самое время занять подготовленное для вас место по правую руку нашего Повелителя, — тихо и вежливо подскзал мне на ухо дворецкий.

— С какой стороны обходить?

— Обходить не надо, столы подвижные, как только подойдёте, центральная секция будет поднята. При желании отлучиться, выходите по ступеням через заднюю часть трона. Там вас встретит прислуга и решит любую вашу проблему.

— Благодарю. А что с моей спутницей?

— Кхм… прошу меня простить, — дворецкий и так выглядел весьма суровым, а теперь и вовсе нахмурился.

Кажется возникло недопонимание, о котором как и полагается, он мне не сказал. Как никак это не проблемы гостя. И хоть в детали я не вдавался, но видимо Лиру приняли за слугу, что в целом и логично, но так или иначе она является моей первой помощницей. Так что сидеть рядом со служанками за длинным столом, а не за центральным сродни уже оскорблению меня. Да, это всё мелочи, на которые мне плевать, а Момонге тем более, мы разве что играем в правителей тут, нежели ими являемся, но всё равно для окружения Момонги это всё значит куда больше.

Проблема была решена оперативно и всех кто сидел по правую руку от меня подвинули на одно место. Вернее не их самих, а их места. Все ещё не были в полном сборе, видимо заканчивая последние приготовления. Я всё же слишком резко явился и без меня пир Момонга так и не начал. Хотя с учётом того сколько мы ехали по этим этажам… эх, я поступил как конченное быдло и никого не предупредил заранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези