– Из-за Пуаньяка. Он не хотел упускать приданого, а в дальнейшем думал стать наследником моего отца. Арман грозился донести на д’Эконсбефов, обвинить их в чародействе… Сеньор Доминик уже тогда предлагал уехать, но дед решил иначе. В замке жила девушка. Мы звали ее Эльза, она родом из Германии, но на самом деле – обычная цыганка. Ее за что-то выгнали из табора, и она поселилась у нас. Де Пуаньяк ей нравился, и когда дед предложил ей стать мною…
– И она согласилась. Но неужели де Пуаньяк не понял, кто идет с ним под венец?
Жанна удивленно пожала плечами:
– Конечно, понял! Но его это вполне устраивало – в приданое он получил хороший участок земли. Ему было так даже лучше – ведь я, настоящая, знала, как погибла Роза. Отец тоже знал – и молчал…
– И священник… – подсказал я, вспомнив бородатого отца Жеака…
– И священник тоже. Всех все устраивало, но тут приехала я. Можете догадаться, что началось!
– Немного представляю, – улыбнулся я. – Де Пуаньяк, наверное, испугался!
– Не то слово! – улыбка стала злой. – Он сразу меня признал, молил о прощении. Но отец и другие… Они заявили, что я лишь похожа на Жанну – не больше. А потом я начала понимать, что происходит.
– Тогда д’Эконсбефы решили замять дело и подкупили де Лоза, – вставил я. – И за все оказалась ответственна вдова де Пио.
Девушка кивнула.
– А я согласилась стать жертвой «колдовских чар». Не хотелось подводить деда, кроме того, де Лоз мог не выпустить меня живой. Но тут приехал брат Умберто Лючини, а затем де Лоз узнал, что кардинал шлет сюда трех братьев из Сен-Дени…
– Тебе надо было уехать, – заметил я.
– Уехать? – щека дернулась. – А де Лоз рассудил иначе. Он увез меня в Фуа, а по дороге приказал своим стражникам просто перерезать мне горло. К счастью, эти головорезы оказались не только жестоки, но и похотливы. Они решили слегка позабавиться с молоденькой монахиней… Ну, драться я умела еще с детства, к тому же у меня был нож. Вы помните, я рассказывала.
Да, это она рассказывала. Правда, тогда речь шла о дочери жонглера, которую ловили за кражу.
– В Памье мне делать было нечего, в Артигате тоже. Надо было вернуться в замок, но я решила вначале узнать, кого это присылает к нам Орсини. Я нашла вас в Тулузе, а потом решилась подойти. Я и не думала выдавать себя за дочь Тино-жонглера, но когда вы назвали меня так, отказываться не стала.
– А почему Филипп напал на нас в лесу?
– Напал? – Она вновь удивилась. – Нет, он просто гулял. В тот день он выпил, а пить ему нельзя – совсем нельзя. Я взяла факел, чтобы он узнал меня, но на него словно что-то нашло. Вы ударили его мечом, это его разозлило…
– А потом он заметил на моей груди Знак Власти.
– Да. Он мгновенно протрезвел и побежал в замок, чтобы сообщить о приходе посланцев гармэ. Все стало ясно. Или почти все.
– Самозванка, – напомнил я. – Цыганка Эльза. Кто ее убил?
– Кто угодно, но не Филипп, – твердо ответила девушка. – Мы уже заметили, что в последние месяцы стали пропадать люди, – и тут же кто-то распускал слухи о демонах.
– Это мог сделать де Лоз, – предположил я. – Или сам Пуаньяк. Ведь мы собирались в Артигат, и все выплыло бы наружу.
Жанна промолчала, а я не стал развивать эту тему. Кто бы ни сделал это – он уже получил свое. И не это теперь важно.
– Сестра Цецилия, – осторожно начал я. – Если бы вы не были монахиней, я просто пожелал бы вам счастья и посоветовал помириться с отцом. Но вы, как и я, – чадо нашей Святой Католической Церкви, вы – невеста Христова. То, что случилось в Памье, может кончиться очень плохо. Я должен вам объяснить…
– Не надо, – девушка покачала головой. – Ансельм… Брат Ансельм мне рассказал. Монсеньер Орсини желает организовать что-то страшное…
– Святейшее Обвинение, – подсказал я.
– Да. Знаете, отец Гильом, когда я говорила вам о попах и монахах, я не лукавила. Наверное, вы сейчас скажете, что монахи бывают разные…
– Они бывают разные, сестра. Я надеюсь как-то замять это дело. Вполне вероятно, что мне помогут.
– Вы еще плохо знаете Орсини! – резко бросила она.
– Я? Наверное. Но вы говорите о Его Высокопреосвященстве столь уверенно…
– Ансельм рассказывал. – Жанна поглядела мне прямо в глаза. – Он-то хорошо знает своего дядю!
– Что?!
Все-таки она напрасно назвала меня «проницательным». Я должен был догадаться сам. Вот кого мне постоянно напоминал Ансельм! Вот почему им так интересовался Орсини. Вот почему де Лоз хотел сжечь его, а не меня! Племянник Джованни Орсини, кардинала Курии! Это не какой-то брат Гильом…
– Он не говорил мне…
Наверное, в моих словах прозвучала горечь, поскольку девушка заторопилась:
– Отец Гильом, он вас очень уважает! Очень, поверьте! Но он знает, в каких вы отношениях с его дядей. Кроме того, Ансельм для того и ушел в Сен-Дени, чтобы никто не знал, кто он.
Да, наверное. Для того и уходят в обитель. Для того и уезжают в чужую страну.
– Дядя не хочет, чтобы Ансельм возвращался в Сен-Дени. Он вообще жалеет, что его племянник стал монахом.