Читаем Overpony (СИ) полностью

Невидимая, внушающая ужас, мучительная аура с головы до пяток пронзила Рарити, всеми немыслимыми сигналами крича: Беги! Ощущение превосходства, умеренного снисхождения, проскальзывающее в этом пони, тяжелым грузом давило на нее, не давая и шанса попытаться атаковать или нанести вред. Если она побежит на него, то ей конец. Внутреннее беспокойное ощущение, подсознательно диктовавшее ей правильные установки и никогда не подводившее, пуще прежнего разошлось и не могло остановиться. Его уровень не меньше 70, а может даже 80. Я даже не знаю, что случится, если Твайлайт посмеет бросить ему вызов. Хотя если даже я, не особо одаренная в магии смогла распознать нещадную мощь этого пони, то Твайлайт и подавно. Такое ощущение безнадежности и беспомощности возникало, когда Найтмер Мун и Селестия стояли в тронном зале, вкидывая отрешенный взгляд своим слугам. Разумеется, этот пони явно не сравнится с ними, но даже с такой силой он умудрился одолеть Шайнинга… Нельзя оставлять это просто так!

— Бежать. Предупредить Принцесс и всем вместе двинуться, чтобы одолеть и подчинить его. Такой экземпляр не должен погибнуть, принцессы перепрограммируют его. А когда он станет послушной собачкой, тогда… — Рарити возбужденно замяукала. — Мы можем сделать с ним все, что угодно.

Быстрыми шагами, прошмыгивая через обходные тропы, подальше о города, мы двигались южнее.

— Момонга-сама, а откуда вы?

— Из недалека, из очень маленькой деревни. — сухо ответил я.

— Наверняка вы очень сильный и известный маг. — восхищенно балаболила Свити Белль.

Жеребята чуть ли не вприпрыжку ходили рядом со мной. Казалось, что то убийство произвело на них такое несгладимое впечатление, что я стал для них кумиром. И это очень крипово. Если малолетние дети считают богом того, кто на глазах уничтожил сородичей, то становится немного не по себе. Еще одна причина свалить отсюда, и как можно скорее.

— Нет, я особо не светился, так что вы навряд ли найдете пони, который слышал чего-либо.

Хотя бы детская любознательность пони схожа с природной заинтересованностью человеческих детей. Им тоже хочется узнать больше о мире, и это здорово.

Но не тогда, когда этим объектом исследования являюсь я. Постоянно следить за тем, что говорить, оценивать ситуацию и следить за реакцией жеребят, чтобы не выдать ничего лишнего. И обычная светская беседа превратилась в жесткую психологическую игру, целью которой является усыпить их бдительность, чтобы они не замечали потока вранья, льющего со рта. Все же на ходу придумывать легенду своего происхождения, пускай и вполне клишированного — забирало много сил. Даже не знаю, что было бы, если не успокаивающая аура, которая гасит излишние выплески эмоций. Без нее, я бы все время паниковал и неразборчиво мямлил.

— Момонга-сама, мы пришли.

В начале леса, где всюду произрастают березы, одиноко стоял почти на середине одной из них деревянный миниатюрный домик. Он был замаскирован густой природной лиственной растительностью соседних деревьев, и если бы Свити Белль не обратила на это внимание, то я бы проморгал его. Должен отдать должное — они хорошо скрыли его от посторонних.

Лестницы, ведущей наверх не оказалось, и забираться пришлось по выступам на ветках. Жеребята автоматически поднимались, точно зная от чего отталкиваться, чтобы быстро забраться. Ну, а я чем хуже?

Ловко поднимаясь с глубоких бороздов, я легко цеплялся за покачивающиеся ветви, запрыгнув в домик через распахнувшееся окно.

Приземлившись на пол, состоявший из круглых деревянных бревен, я удивился просторности дома. Три спальных мешка ютились в углу, пока по бокам на стенах красовались книжные полки. Посередине стоял импровизированный столик, в котором было раскинуто множество бумажек. А под ним сияла амуниция. Да, еще какая! Части брони, видимо, они были разобраны. Тут тебе и стальные подковы, грудные и защищающие спину, прикрывающие лоб спереди и поперек идущие. Даже на секунду мне захотелось остаться и пожить тут немного. Если бы не засохшие капли крови на амуниции.

Это и вернуло меня из грез обратно в суровую реальность. Кто знает, откуда они ее взяли? Судя по тому, что убийства у них в порядке вещей, то не удивлюсь, если жеребята проломили череп зевающему или заблудившемуся патрульному. А тело сожгли. Одна эта мысль бросает в дрожь.

— Ой, простите нас, Момонга-сама! У нас только три кровати. Мы и предположить не могли, что кто-то придет к нам в гости! — виновато опустила голову Свити Белль.

— Ничего страшного. Я могу спать и на полу.

— Вы ведь можете замерзнуть! Пол по ночам очень холодный! — с явным соображением безопасности заметила она.

— Свити Белль, ты и вправду думаешь, что я могу подхватить простуду?

Она замешкалась. А ведь и вправду — не может такой пони, как Момонга, слечь с температурой от гриппа. И о чем я только думала?

Сняв промокшие от пота комбинезоны, искательницы умыли мордочки водой из бадьи.

— А почему вы зовете себя искательницами?

Перейти на страницу:

Похожие книги