Читаем Овидий в изгнании полностью

Выпили. Сантехник сел и взятым наугад серебряным крючком ударил в розмах по лангусту, надеясь хотя бы не пропороть себе руку. Что-то пергаментно шуршащее увиделось ему в дымящемся недре, и с восклицаньем удивления он вилкой выволок из лангуста на стол потрепанную бумагу.

— Ты глянь, рак-то с секретом, — сказал единорог.

— Письмо, — справедливо предположил Генподрядчик.

— И как долго они у вас идут? — спросил сантехник. — В неделю успевают?

— Да нет, обычно у нас так не посылается, — растерянно сказала владычица. — Если только что-то экстренное.

— Читай, — сказали друзья.

— Слов мало уцелело, — вымолвил сантехник. — Совсем мало… Только это:

…стол… недалеко от… весьма глубокой… скорейшим образом… моих силах. Целую.

— Небогато, — с разочарованием сказал Генподрядчик.

А единорог уже кричал, раздирая своего лангуста:

— И у меня! И в моем! Глядите!

— Дай сюда, испортишь, — заботливо сказал Генподрядчик.

— Сам прочту! — кричал единорог, но, поскучнев, сказал: — Хотя ладно, держи.

— На латыни, — сказал Генподрядчик. — А печать та же.

— Восстановим текст, — сказал сантехник.

— Читайте же, — нетерпеливо распорядилась владычица.

— …mensam, — выговорил Генподрядчик, — дальше… haud procul… profundissimae… velocissime… pro possibilitate mea. Vale.

— Те же слова уцелели, — досадливо сказал сантехник. — Вот не везет.

— Еще поищем? — азартно предложила владычица.

При рассмотрении оставшихся двух лангустов в том, что принадлежал Генподрядчику, нашелся английский вариант письма, а в том, который достался владычице, был обнаружен лоскут от протектора и конфетная бумажка с надписью: «Любить — значит перестать сравнивать. — Б. Грассе».

Генподрядчик прочел последний вариант.

— …the table… not far from… very deep… as soon as… everything I can. Friendly shake hands. Опять то же, — развел он руками. — Что ты будешь делать.

— А печать прежняя? — спросила владычица. — С вороном и конторкой?

— С вороном и конторкой, — подтвердил Генподрядчик.

— Это он, — с волненьем торжества сказала владычица. — Это Репарат. Он нашел стол.

— Какой стол?

История была такова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза