Я усмехаюсь про себя. На самом деле я имею в виду, сколько времени пройдет, прежде чем он смоет это и трахнет кого-нибудь попроще. Не то чтобы меня это волновало. В конце концов, это всего лишь работа.
Его ответное сообщение приходит мгновенно.
О боже. Теперь я действительно ощущаю трепет внизу живота и покалывание в пальцах. Он скорректировал курс гораздо лучше, чем я ожидала. И теперь у меня нет выбора, кроме как принять запрос на бронирование, который он присылает через несколько минут. Вечер среды. Через две ночи. Не так много времени, чтобы найти няню.
В конце концов, я решаю отвести детей к Калли и Рину на вечеринку с ночевкой. Так я чувствую себя менее виноватой из-за того, что причиняю ей неудобства. Это будет означать, что мне придется встать на час раньше, чтобы добраться к ним и отвести детей в школу в четверг, но оно того стоит. Я уже чувствую вину за то, сколько прошу об одолжениях.

7
Я пользуюсь последним моментом, чтобы полюбоваться надписью на моем подтянутом животе, прежде чем набрасываю рубашку и нахожу брюки. Это чертовски гениальный ход. Неважно, как это повлияло на Леди Мел, со мной это происходит с тех пор, как я написал эти слова. Я только что перерисовал их после душа, убедившись, что я ухожен, свеж и готов доставить ей удовольствие.
Боже, я надеюсь, что смогу доставить ей удовольствие. Что-то подсказывает мне, что она не собирается облегчать мне задачу.
Отель Вэст Булевард — одно из моих любимых мест в Хартстоуне. Персонал хорошо обучен и надежен, а из прекрасно оборудованных номеров открывается красивый вид. Почти такой же хороший, как из моего пентхауса. Как бы мне ни хотелось принять ее у себя, мне нужно узнать ее немного лучше, прежде чем я смогу это сделать.
Вечер прекрасен. Огни мерцают по всему городу, когда последнее оранжевое пятно исчезает на горизонте и наступает ночь.
Мой член уже наполовину тверд. Я ждал этого весь день. Однако я игнорирую его и еще раз прокручиваю в голове свой план игры.
Очевидно, в нашу прошлую встречу ей не понравилась моя история. Так что мне нужно держать рот на замке, проявлять уважение и молиться, чтобы она дала мне то, в чем я так сильно нуждаюсь. Я не кончал с тех пор, как написал эти слова у себя на животе две ночи назад. Мне показалось, что так будет правильно. Я не делал таких перерывов с тех пор, как мне было лет двенадцать, и я надеюсь, что не совершил ужасной ошибки. Было бы ужасно неловко излиться ей на ногу или ладонь, как чертову теленку.
Стук в дверь заставляет меня обернуться. Я спешу открыть ее, и при виде нее у меня перехватывает дыхание. На ней простое черное платье под слегка выцветшим жакетом и черные туфли на каблуках, которые она надевала на ужин прошлым вечером. Ни шею, ни уши, ни пальцы не украшают драгоценности. Они ей не нужны. От красоты ее сурового лица захватывает дух. И все же это заставляет меня страстно желать покупать ей красивые вещи.
— Моя леди, — я держу дверь открытой и отступаю в сторону, чтобы она могла войти.
Ее взгляд обводит комнату.
— Хм. Мило.
Не та реакция, на которую я надеялся, но могло быть и хуже.
Она подходит к журнальному столику и ставит свою сумку, затем переходит к окнам от пола до потолка, из которых открывается вид на город. Я встаю позади нее, страстно желая прикоснуться, но вместо этого обвожу взглядом контуры ее шеи и плеч.
— Ты составил свой список? — она не оборачивается.
— Да, Моя Леди.
— Расскажи мне.
— Жесткие ограничения — это все публичное. Отметины на моем теле, которые могут видеть люди: клеймение, игра с воском, клетки для члена, целомудрие, игра с ножом, феминизация и, кхм… моча и экскременты, — я провел свое исследование.
Она кашляет.
— Прекрасно. Хорошо. Мягкие границы?
— Пеггинг? Игры с задницей, — не могу поверить, что говорю это, но при правильных условиях я бы подумал об этом. В конце концов, я здесь, чтобы проверить свои границы. Чтобы найти что-то новое и захватывающее, верно?
Она снова издает этот негромкий фыркающий звук. Я не могу решить, впечатлена она или удивлена.
— Желания.
— Ты, Моя Леди. Я давно никем не был так очарован.
Теперь она поворачивается. Ее маленькое личико приподнимается, чтобы улыбнуться мне.
— Это хорошо, — она кивает головой на мой живот. — Покажи мне.
С нарастающим покалыванием в позвоночнике я приподнимаю подол рубашки, чтобы показать надпись.
— Хорошо. Теперь остальное.
Я ухмыляюсь.
— Ты хочешь, чтобы я разделся?
— Да, пожалуйста.
Я расстегиваю рубашку и бросаю ее на пол, уже потянувшись к поясу.