Читаем Овладевая судьбой (СИ) полностью

- Глупый ты, Билл. Представляешь, сегодня я удачно выступил с докладом. Завтра встречусь с новыми партнерами, точнее, с возможными партнерами…



- Ты у меня такой молодец, - улыбается, - я жду тебя…



- Как у вас с Джорджем дела?



Билл мнется несколько секунд, понимая, что совсем не хочет ему врать, но приходится.



- Я бы не сказал, что мы с ним подружились, знаешь, просто не задеваем друг друга…



- Тебе неуютно с ним, да?



- Том, мне нормально, главное, чтобы ты не волновался там за меня…



- Но если, что ты говори… Если он обидит тебя чем-то, Билл, слышишь? Билл, не молчи только! Я разберусь с ним на раз…



- Почему ты так говоришь? Ты думаешь, что он будет меня обижать?



- Вообще-то подозреваю, он, как мне кажется, слишком быстро согласился присмотреть за тобой…



Билл зажмурился, говорить или нет? Простит или нет?



- Том, - вместе с воздухом, которые он набирал в легкие, он набирался смелости,- а прошлое человека для тебя имеет значения?



- Ну, смотря в какой ситуации…



- В моей…



- У тебя в прошлом было что-то плохое?



- Том, у всех было что-то плохое, даже у тебя. Я не об этом, не важно, плохое или хорошее, я спрашиваю, тебе важно?



- В твоем случае меня это мало волнует, только если ты считаешь, что я должен знать что-то из твоего прошлого…



- М, я понял, - он улыбнулся, - спасибо. Я думаю, что мы поговорим, когда ты приедешь…



- Хорошо, я согласен…



- Ты ходил на пляжи? Или еще куда-нибудь?



- Сегодня буду ужинать в ресторане, хочу попробовать местную кухню…



- Осторожнее пробуй там! Ты можешь привезти рецепты, если тебе что-то там понравится, мы будем учиться готовить вместе, а?



- Хорошо-хорошо! А еще завтра у меня будет несколько свободных часов во время перерыва, я схожу в самый известный в Рио-де-Жанейро ювелирный магазин, угадай зачем?



- Ну, Тооом, - смеется, - что ты мне думаешь покупать?



- А что ты хочешь?



- Ммм… Браслеты… Давай браслеты? Или какой-нибудь интересный кулон?



- А кольцо?



- Что? - сердце екнуло.



- Ну… - теперь он набирался смелости, - скажи, мне есть смысл делать тебе предложение?



- ЧТО?! - округлил глаза.



- Билл…



- Том!!!



- Билли…



- Ты спятил? - чуть ли не вопит от радости. - Вот так вот говорить о предложении? ТОМ! Ты сумасшедший! Ты спятил, Том! Я тебя так люблю, Том! Я люблю тебя…



- В общем, я понял, малыш, я позвоню тебе перед сном, хорошо?



- Хорошо… Я буду ждать.



Том нажал на отбой и тихо засмеялся, прижал ладони к лицу, чуть ли реветь не начал от счастья. И такая сильная радость его переполняла…



- Томас, с вами все хорошо? - девушка присела на соседнее кресло.



- Да, Аника, спасибо…



- У вас такой счастливый вид…



- И не без причины, - поднимается с кресла, - во сколько у нас столик в ресторане заказан?



- На полвосьмого. В это время у них тут небольшие пробки, поэтому нужно будет выехать пораньше.



- Да, я понял, - снимает на ходу надоевший пиджак, - я в душ, подготовь пока те бумаги, которые мне завтра понадобятся.



- Может, еще что-то? - она щеголяет за ним. - Еще что-нибудь?



- Что, например? - Том резко обернулся к девушке.



- Ну, не знаю… - кокетливо отвела взгляд.



- Говори как есть, Аника! - скинул с себя галстук, начал расстегивать рубашку, помощница в этот момент подошла к нему и решила помочь освобождать пуговицы.



- Ну, Том, вы взрослый мужчина, и вы нравитесь мне. Мы ведь можем…



Том нахмурился.



- По приезду в Нью-Йорк я тебя уволю ко всем чертям! - рычит он ей в лицо. - Ты моя помощница или шлюха уличная?! Когда я нанимал тебя на работу, то я думал, что нанимаю первоклассного сотрудника! Потому что ты должна была стать моей личной тенью! Но такая дрянь вроде тебя мне не нужна!!!



- Томас… Я…



- Пошла вон…



- Но… Простите, просто я подумала…



- Худшей попытки подумать у тебя еще не было!



- Томас, я исправлюсь! Не увольняйте! Я исправлюсь! Я никогда больше…



Эртройт грозно глянул на нее.



- Приготовь мои документы!!!



Они жили в одном номере, с общей гостиной и разными спальнями. Но Томас и подумать не мог, что девушка поведет себя подобным образом. Когда парень вышел из душа, Аника все еще капалась с бумагами…



- Где та флэшка, которую я хотел поглядеть?



- Она на столе, у вашего ноутбука… - кротко ответила девушка, Том глянул на нее. Взял в руки эту злосчастную карту памяти и принялся включать ноутбук. Он уже начал втыкать ее в гнездо, когда девушка воскликнула:



- Томас! Тут… Тут… - она отчаянно пыталась найти нужную бумажку.



- Что там? - отложил флэшку в сторону.



- Тут не хватает с третьего по пятый лист…



- КАК? - восклицает он, поднимается со своего места и подходит к девушке.



- Ты хорошо посмотрела? Везде?



- Да, то есть нет, но…



-О, Боже, - взвыл Том, - ты бестолковая! Привыкла в офисе работать? А тут, что? Мозг отключился? - орет парень. - Точно уволю! Если не найдешь, уволю к чертям!



- Томас, но… Но это же Мэтт собирал эти бумаги… - дрожит она.



- Что? - вскидывает бровь. - Как Мэтт? Я же тебя просил это сделать!



- Но он сказал, что не доверяет это мне…



Эртройт тут же задумался…



- Проверь-ка ты все документы, те, которые на завтра, на послезавтра и на после-после завтра! И запиши все то, что нам не хватает…



- Но…



- Делай! Аника, лучше не говори, делай!!!



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги