Читаем Овладевание полностью

Ваилар мы покинули без всяких проблем. Стража у ворот была изрядно навеселе и за пару монет согласилась, что столь достойные господа не должны поселиться у них в памяти. Отъехав от города как можно дальше, мы позволили себе остановиться на ночлег. Денёк выдался не из лёгких и все без исключения валились с ног, ну разве что кроме распутной суккубы. Той всё было нипочём, и рыжеволосая бестия продолжала подшучивать над вымотанной монашкой. У той, заметим, не было сил даже на то чтобы препираться, поэтому махнув рукой на грубиянку, Шарлотта отправилась ухаживать за лошадьми, наказав нам приготовить всё к ночлегу и уложить Лиса поближе к огню.

Наконец все успокоились. Лисор уснул, обняв свой мешок, Шарлотта, кажется, тоже задремала, но точно сказать не могу; где шлялась Ишет понять было невозможно. Только я сидел перед костром, рассеяно выводя на золе палочки и кружочки обгоревшей палочкой.

— Не спится, бравый рыцарь?

Знакомый голос оторвал меня от раздумий, но повернуться и что-то ответить было просто лень, поэтому я лишь утвердительно кивнул. Суккуба присела рядом со мной и протянула руки к огню. Пересилив себя, я повернул голову и взглянул на неё. Рыжие волосы девушки мокро блестели в свете звёзд и пламени костра. Одинокие капельки стекали по лицу, продолжая свой путь где-то в вырезе её куртки.

— Нравится? — с ухмылкой произнесла Ишет, поймав мой взгляд, устремлённый туда, куда порядочным парням смотреть не стоит.

— Разве может не нравиться? — я был слишком усталый, поэтому даже не смутился.

— Нуу, знаешь, некоторые предпочитают поменьше, — демонесса озорно подмигнула мне, — Я поговорила с Лисором, — её голос перестал быть игривым, — не знаю, куда вы двое направляетесь, но мы едем с вами.

Её глаза были необычайно серьёзными, не дающими мне права возражать.

— Это опасно, — я покачал головой и вновь тупо уставился в плещущее пламя.

— По мне похоже, что я боюсь опасностей?

— Ты, может и нет, а что Лис? — сам не знаю, пытался ли я отговорить собеседницу или мне просто было интересно.

— Этот балбес сам не знает, чего хочет. Вечно печётся своей миссией, хотя ему прекрасно известно, что его просто отослали подальше. Ему больше некому верить, а ты ведь спас ему жизнь.

— Его спасла ты, ну может Шарлотта, но никак не я. Я просто оказался в нужном месте в нужное время.

— Скромничаешь ты, красавчик, — я не мог посмотреть ей в глаза, не знаю почему. Может, боялся вновь угодить под чары коварный искусительницы, а может что-то иное, — не знаю, куда вы направляетесь, но можешь поверить мне — Лис хороший мальчик. Он добрый, может даже слишком, доверчивый, и хочет помогать людям.

— В общем, он твоя полная противоположность?

Ишет улыбнулась мне в последний раз, и, послав воздушный поцелуй на прощанье, ушла готовиться ко сну. Сколько я ещё так просидел, уставившись в трепещущее пламя костра?


— Запомни, Максим, ты должен быть предельно осторожным, когда будешь погружаться в субреальность. Каждый твой шаг, может повлиять на действие твоего мозга и организма в целом…

Вот уже битый час, профессор Букинов пытался вдолбить в меня истины. Наставлял, давал советы. Но его речь так сильно была запружена всевозможными терминами и прочими непонятными словами, что до моего мозга доходило от силы процентов двадцать всей информации. Я же не доктор наук, что бы знать всё это!

— И главное, ты слушаешь меня? Главное, не находиться в субреальности слишком долго и помнить, что это всё — не настоящее! Ты понимаешь меня? Ты будешь находиться под постоянным воздействием реалистичных образов, и если разовьётся шизофрения, потом вновь научиться отличать реальность и вымысел может стать невозможным!

— Я понял, я понял, Павел Сергеевич. Не волнуйтесь. Я не первый год увлекаюсь всякими компьютерными играми.

— Не путай, Максим, это абсолютно разные вещи. Пока ты этого не понимаешь, но обязательно запомни мои слова на будущее! — Букинов порылся в каких-то бумагах и, поправив очки на носу, сказал, — пробное погружение устроим послезавтра. Ты закончил тренировки?

— Да, Павел Сергеевич.

— Ты прочитал инструкцию?

— Да, Павел Сергеевич.

— Ты всё запомнил?

— Да, Павел Сергеевич, я готов, как пионер.

— Не забывай. Всё, что ты увидишь — не реально! Ты понял?

— Да, да! Ну сколько можно?!


Утро не принесло ясности. Куда идти по-прежнему никто не знал, и как назло все ожидали от меня каких-то стратегических решений.

— У меня есть идея, — пришла на помощь Шарлотта, которая как раз запрягала лошадей, — У меня есть один старый друг, он живёт прямо на границе со Шрамом, — девушка задумчиво потеребила упряжь, — не знаю, сможет ли это нам помочь, но лучше мыслей всё равно ведь нет.

— Шрамом? — я свернул плед в рулон и затолкал его в седельную сумку.

— Вы с ума сошли? Шрам? — Лисор, оказавшийся неподалёку, явно был не в восторге от этой идеи, — Да там может водиться чёрт знает что!

— Все твари из Шрама давно перебрались в более пригодные для обитания места, — в разговор вступила потягивающаяся Ишет.

— Да что за Шрам-то?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже