Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

ac'crual ac counting (a/so ac cruals accounting) noun [u]

(.Accounting) a system of keeping accounts where amounts of money are written down at the time when sth is bought or sold, and before the money has been paid or received -» cash accounting

ac'crual basis = accruals basis

ac'crual method = accruals basis

ac'cruals accounting = accrual accounting

ac cruals ,basis {BrE) {also ac'crual .basis, AmE, BrE) {AmE also ac'crual .method) noun [sing ] {Accounting) the rule of accounting that accrual accounting is based on: The effects of transactions can be recognized on an accruals basis (when the transactions take place), or on a cash basis (when money is paid or received), о accruals basis accounts -» cash basis

accrue /э'кги:/ verb (accruing, accrued, accrued^

(,Accounting)

[no obj] to increase over a period of time: Interest accrues from the first of the month.

[+ obj] to allow an amount of money or debts to grow over a period of time: The firm had accrued debts of over $ 10m. [syn] accumulate

[no obj] (about a payment or a benefit) to be received by sb over a period of time: economic benefits accruing to the country from tourism

-» accrual

ac.crued benefits noun [pi ] the money that is owed to an employee as a pension

ac.crued charge = accrual (2) ■ ac crued depreci ation noun [u.c] (.Accounting) the amount by which an asset has reduced in value at a particular point in time

ac.crued ex'pense = accrual (2) ac.crued 'income noun [u] (.Accounting) income that a business earns during an accounting period but which it does not receive before the period ends

ac.crued 'interest noun [u] {Accounting) interest earned in a particular period of time that has not yet been received

ac.crued lia bility = accrual (2)

★ accumulate /a'kjuimjaleit/verb

[no obj] to gradually increase over a period of time: The deadline for repayment passed, and interest charges began to accumulate.

[+ obj] to gradually get more of something over a period of time: My savings are accumulating interest, [synj accrue

► accumulation /a,kju:mja,leij'n/ noun [u,C]: the accumulation of wealth

accumulated depreci ation noun [sing ] (.Accounting) (in a company's accounts) the total amount taken off the value of machinery, a vehicle,

etc. up to a particular time because it is old or less useful

accumulated 'dividend noun [c, usually pi.] (.Accounting) part of a company's profit owed but not yet paid to shareholders

accumulated 'profit noun [c, usually sing.] (.Accounting) (in a company's accounts) the profit that a company has kept for itself and not paid to shareholders as dividends

accumulation unit noun [c] {Finance) an amount invested in an investment trust that does not pay regular dividends, but adds the amount earned to the original investment

accuse /a'kju:z/ verb [+ obj] to say that sb has done sth wrong or is guilty of sth: The union accused the company of racial discrimination, о A businessman appeared in court yesterday accused of stealing $2 million from his company.

acetate /'aesiteit/ noun [c] a thin piece of clear plastic on which you can write or print text or pictures to show on a screen using an overhead projector -» transparency (3)— Picture at presentation

achieve /a'tjirv/ verb [+ obj]

to succeed in reaching a particular goal, status or standard, especially by making an effort for a long time: The company achieved its target of a 15% increase in sales this year.

to achieve a goal/an objective/a target

► achievable /a'tjkvabl/ adjective: Profits of$20m look achievable, [oppj unachievable

achievement /a'tjKvmant/ noun

[c] a thing that sb has done successfully, especially using their own effort and skill: To keep within the budget was a great achievement.

[U] the act or process of achieving sth: She felt a great sense of achievement every time she negotiated a deal.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука