Читаем Озарение полностью

Эйми и Дорин несколько мгновений молча смотрели друг на друга, потом Дорин вздохнула.

— Вечером? — спросила она. — Вы не хотите пройти со мной по магазинам?

Эйми кивнула, и лицо Дорин расплылось в улыбке.

Это оказалось, подумала Эйми, потягивая кофе и надкусывая булочку, началом одного из самых необычных дней в ее жизни. Оглядываясь на этот долгий день теперь, она не могла решить, кто был загадочнее всех — Макс, Дорин или Джейсон.

Эйми, улыбаясь, снова уселась на подушки и попыталась разобраться в своих мыслях. Первым делом Макс. Она могла понять его протест, когда попыталась оставить его с бабушкой и няней: в конце концов обе женщины были для него чужими. А кроме того, они с Максом провели порознь не больше каких-то трех часов с того дня, как он родился, и поэтому неожиданная разлука на целый день не могла не травмировать их обоих.

Но под конец Макс причинил ей боль, привязавшись к Джейсону и Дорин. Я рада, что ему нравятся люди, твердила она себе, хотя и чувствовала некоторую ревность.

Все началось в художественном салоне, куда их отвез Джейсон и где она купила все необходимое для работы. Макс, как обычно в магазине, принялся все обследовать, и Эйми приходилось говорить ему, чтобы он оставил в покое то, не сломал это, не взбирался на то-то или слез с того-то.

— Он говорит? — спросил Джейсон.

— Когда захочет, — снимая сына с большого деревянного мольберта, ответила Эйми.

— Понимает сложные предложения? Эйми отбросила с глаз прядь волос и посмотрела на Джейсона.

— Ты спрашиваешь, достаточно ли умен мой сын? — Эйми готова была полезть в драку, если бы Джейсон позволил себе хотя бы намекнуть на то, что, поскольку его отец был алкоголиком, Макс, возможно не был таким умным, как следовало бы.

— Я просто спрашиваю о том, что двухлетний ребенок может делать и чего не может, и… О, черт возьми! Макс, иди сюда! — Эти слова были произнесены властно, и Эйми не понравилось, что Макс тотчас повиновался. Даже когда она запрещала ему что-то самым резким тоном, это вызывало у него лишь улыбку и он продолжал свое.

Джейсон опустился на колено, чтобы посмотреть в глаза уже поросшему мальчику.

— Макс, ты хотел бы так рисовать, как рисует твоя мама?

— Не говори ему это! — запротестовал Эйми. — Он тут же испачкает краской все вокруг и устроит такой беспорядок, что… — Она прервалась, встретив взгляд Джейсона, сказавший ей, что ее комментариев не требуется.

Джейсон поправил воротник Макса, и мальчик, казалось, стал выше.

— Не хочешь ли немного порисовать? Макс кивнул, но был настороже: обычно ему позволяли лишь потрогать мамины краски.

— Хорошо. Макс, старина, как бы тебе хотелось разрисовать комнату, в которой ты спал утром?

При этих словах глаза у Макса расширились. Потом он повернулся, чтобы посмотреть на мать.

— Не смотри на меня! Мне сказали, чтобы я держала рот на замке, — скрестив руки на груди, ответила на его взгляд Эйми.

Джейсон коснулся рукой щеки Макса и повернул его к себе.

— Это наше дело, мое и твое. Мужское. Без женщин.

Услышав эти слова, Макс с таким восторгом посмотрел в лицо Джейсону, что Эйми едва не закричала. Ее дорогой маленький мальчик еще не должен превратиться в мужчину!

— Итак, Макс, — продолжал Джейсон, — ты хочешь разрисовать эту комнату или нет?

На этот раз Макс не стал смотреть на мать, а решительно кивнул в ответ.

— Отлично. Первым делом тебе нужен план того, что ты будешь рисовать, верно?

Макс снова кивнул, и его детское личико было абсолютно серьезным.

— Ты знаешь, что будешь рисовать? Макс кивнул.

Джейсон ждал, но когда ребенок ничего не сказал, посмотрел на Эйми.

— Это не моя идея, — сказала она. — После этого сам будешь его отмывать.

Джейсон оглянулся на мальчика и улыбнулся.

— Скажи мне, что ты хочешь рисовать.

— Обезьян! — выкрикнул в ответ Макс так громко, что Джейсон слегка попятился.

— Отлично, — смеясь, согласился он. — Обезьян так обезьян. А ты знаешь, как рисовать обезьян?

Макс кивнул так энергично, что даже закачался.

Джейсон взял мальчика за плечи и проговорил:

— Теперь я хочу, чтобы ты меня послушал, хорошо?

Когда Макс полностью сосредоточил свое внимание на Джейсоне, тот заговорил снова:

— Я хочу, чтобы ты пошел вместе с этой леди, ее зовут Дорин, и взял все необходимое, чтобы рисовать твоих обезьян. Больших обезьян и маленьких обезьянок. Целую комнату обезьян. Понимаешь?

Макс кивнул.

— Есть вопросы?

Макс отрицательно покачал головой.

— Хорошо. Мне нравится мужчина, умеющий выполнять приказания. Теперь иди с Дорин, а я пока поработаю с твоей мамой. Хорошо?

Последовал очередной кивок. Джейсон встал и посмотрел на Дорин. Она протянула руку Максу, тот взял ее, и они скрылись в глубине магазина.

— Ты не понимаешь, что натворил, — упрекнула Джейсона Эйми. — Нельзя предоставлять двухлетнему ребенку свободу в магазине. Одному Богу известно, что он накупит и…

Взяв Эйми за руку, Джейсон потянул ее в другом направлении.

— Пойдем, возьмем все, что тебе нужно, и уйдем отсюда. При таких темпах президент появится здесь раньше, чем начнется работа над фресками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену