Читаем Озарение полностью

– Ну, раз купальник при тебе, значит, сам бог велел! – взяла инициативу в свои руки Сьюзи Блейк, быстро сбрасывая коротенькую белую юбчонку и прозрачную блузку и выставляя напоказ великолепные розовые бикини, – Вот увидишь, тебе понравится! Это даже лучше, чем купаться в дневной зной и жару! Вода, как парное молочко. А штормовые предупреждения здесь объявляют, по-моему, пять раз на день, а на самом деле всё очень даже спокойно на море.

– Наверное, это специально делается, – поддерживала Колли подружку, – чтобы отдыхающие не купались, а тратили больше кредитов в местных ресторанчиках, барах и развлекательных комплексах, дабы приносить сверхприбыли здешним бизнесменам и магнатам.

Роковое купание Натали

Натали умоляющим взглядом смотрела на Андерса, будто спрашивая у супруга разрешения на вечерний моцион. Ганлоу нехотя пожал плечами, давая понять любимой, что не возражает против детской шалости девушек на купание. Он со спокойной душой отпускал супругу, зная её великолепный уровень физической подготовки и мастерские способности в плавании.

– Ладно, девочки! Уговорили! – сдалась Сьюме, быстро стаскивая с себя плотно облегающее коротенькое розовое платье.

Перед компанией Натали предстала в белоснежном раздельном купальнике со стрингами, который великолепно подчеркивал красоту и грацию молодого тела девушки. Весело засмеявшись под оценивающими взглядами мужчин, «русалочки», взявшись за руки, побежали к берегу долгожданной прохлады.

Мягкий песок охлаждал ступни длинноногих красавиц, получая в обмен легкое прикосновение их стройных ножек и маленькую толику женского тепла. Он не понимал, почему эти замечательные девичьи ножки гладят его в преддверии ночи, не давая заснуть своими тонкими заигрываниями и ласками. Впрочем, Песок не понимал многого в человеке. Никак он не мог понять, зачем красавицы оставляют прекрасные тела на полуденном жарком раскаленном Солнце, когда каждая песчинка рада скрыться в долгожданной тени шезлонгов или принять на себя тяжесть великолепных женских прелестей. Он знал, что Солнце не оценит этого дара, уж больно оно занято насущными проблемами Мироздания. А вот Песок!? Он с удовольствием обнимал и ласкал каждый сантиметр женского тела, стараясь, чтобы красавице было удобно и приятно в его страстных зыбких объятиях. Песок был великолепным любовником и знатоком своего дела. Он незаметно и аккуратно забирался в самые интимные места, вбирая в себя негу и тепло, ауру и энергетику «астрального» тела девушки.

Песок грустно смотрел в след удаляющимся беглянкам, завидуя их доскональной красоте и природному совершенству. Натали, Сьюзи и Колли приблизились к воде, окунув по щиколотку ноги в живительную прохладу слабого ночного прибоя. На море был полнейший штиль, который манил окунуться в нежные мягкие объятия тёплой морской воды.

– Водичка замечательная! – восхищалась Натали, закрыв глаза от удовольствия и всё глубже погружаясь в морскую гладь, удаляясь от берега и подруг всё дальше и дальше.

– А ты боялась штормового предупреждения, – упрекала Блейк новую подружку, наблюдая, как Натали уже окунулась в серебристую лунную дорожку, тянущуюся до самого горизонта.

– Что же Вы застыли на месте, девчонки? – обратилась Натали к девушкам, которые почему-то нерешительно топтались на берегу, неловко поеживаясь от холода, пробуя ножками температуру прибрежной воды.

– Да, вчера водичка была намного теплее! – оправдывалась Колли, давая привыкнуть телу к морской прохладе и ласкам волн.

– Однозначно море вчера было гораздо приятнее! – согласилась с подружкой Сьюзи Блейк, делая шаг навстречу волнам и тут же отпрыгивая назад и поднимая за собой бурный фонтан пенящихся и переливающихся в лунном свете брызг.

Колли завизжала от неожиданности попадания струящихся морских капель на разгоряченное девичье тело. Она тут же ответила Блейк встречной армадой брызг, с ног до головы искупав её в воде, сказочно искрящейся в лунном свете. Девушки весело хохотали, бесполезно пытаясь закрыться от разящих морских капель. Натали пыталась несколько раз докричаться до подружек, но тщётно. Игра увлекла обеих, заставив позабыть о цели ночного визита к морю. Потеряв терпение и решив всё-таки получить наслаждение от ласковых нежных волн, Натали Сьюме легла на спину и не отрывая взгляда от баловства Колли и Сьюзи, спокойно поплыла в морскую даль, вальяжно загребая сильными руками и всё дальше и дальше удаляясь от берега по серебру волшебной лунной дорожки.

Вдоволь набрызгавшись и повеселившись, девушки успокоились и решились искупаться, последовав примеру Натали.

– И всё-таки вчера водичка было гораздо теплее! – решительно констатировала Блейк, сдерживая дрожь в теле, – Я даже чуточку сегодня замерзла!

– Я тоже! – откровенно призналась Колли, также цокотя зубами, – Просто вчера не было такой прохлады! Странно ветра нет, а холодок атмосферы заставляет нас трепетать от холода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези