Читаем Озборн 2 (СИ) полностью

- Нет, - качнул головой Озборн. - Человек-Паук и Силач войдут в основной состав вместо вас и доктора Беннера. Белая Тигрица вместе с Железным Кулаком будут работать с вами.

- С нами?

- С вами, - кивнул Норман. - Ваше подразделение будет несколько… более узкоспециализировано… Грубо говоря, если “Мстители” - это топор, которым можно будет отрубить конечность, дабы спасти организм, то “Громовержцы” - скальпель, что выявит угрозу на ранних стадиях и вырежет ее аккуратно, тихо и безболезненно для остальных органов.

- “Громовержцы”? - хохотнул Клинт.

- Название придумал не я, - усмехнулся в ответ Озборн. - Более того, именно вам, мистер Бартон, я предлагаю возглавить эту команду.

- Мне? - вот теперь, кажется, по-настоящему, удивился Соколиный Глаз. - Не Черной Вдове?

- При всем моем уважении к присутствующей здесь даме, - сухо произнес новый директор ЩИТ-а, - не уверен, что госпожа Романова подходит на роль лидера команды. Она прекрасный тактик и аналитик, однако… некоторые черты ее характера несовместимы с должностью командира подразделения. Думаю, и она, и вы, мистер Бартон, понимаете, какие.

Норман говорил мягко, однако то, что разговор пошел так, словно девушки тут вовсе не было, не очень понравилось Наташе.

- Я понимаю свои недостатки даже лучше, чем вы, - в тон Озборну ответила она. - И если бы мне было предложено возглавить этих самых “Громовержцев”, я бы отказалась.

- Рад, что между нами не возникло недопонимания, - кивнул директор.

- Однако я все еще вынуждена напомнить: Человек-Паук наотрез отказался работать в ЩИТ-е, - вернулась к несправедливо пропущенной теме Вдова. - Не совсем понимаю, как вы собираетесь его возвращать. И не уверена, что стоит строить свои планы, основываясь на сомнительном возвращении этого человека в ряды “Мстителей”.

- Не волнуйтесь, Наташа, - мягко улыбнулся Норман. - Оставьте Человека-Паука мне… Я так понимаю, что принципиальных возражений по поводу перевода в другую команду у вас нет?

Наташа осторожно переглянулась с Клинтом. Тот подумал немного, потом кивнул.

- Отлично, - улыбнулся Озборн. - Теперь давайте поговорим…

- Директор! - дверь открылась и в кабинет буквально ворвалась майор Хилл, мгновенно нарушая все мистическое очарование комнаты. Хилл, кстати, по-прежнему оставалась на должности личного адъютанта директора, даже несмотря на то, что в кресле руководителя "ЩИТ"-а сейчас сидел другой человек. Откровенно говоря, Вдова относилась к Марии весьма прохладно даже до происшествия с мисс Уотсон. Тогда Мэри Джейн спасло лишь чудо (природу которого, к слову, до сих пор не удалось изучить). А уж после этого инцидента, отношение к Марии Хилл у Мстителей сложилось не самое лучшее.

Норман приподнял брови в немом жесте удивления, но ничего не сказал. Агент несколько секунд справлялась с удивлением, которое навалилось, стоило ей оказаться в почти полной темноте, однако быстро взяла себя в руки:

- У нас ЧП! - коротко отрапортовала она, когда ее глаза, наконец, привыкли к темноте.

Озборн на секунду нахмурился, но тут же кивнул, позволяя агенту Хилл говорить:

- Обнаружена аномалия, - доложила девушка. - Вам лучше взглянуть самому.

Директор принял тонкий кусочек пластика, пальцы его запорхали над экраном, в глазах отражались какие-то сложные цифры и графики:

- И что это такое? - спросил он. - Молот?

- Похоже на то, - кивнула Хилл. - Аномальная активность, плюс…

- Я вижу, - остановил готового пуститься в объяснения агента, директор. - Оцепите район. Пошлите туда доктора Беннера.

- А мы? - подал голос Клинт.

Норман вздохнул, бросил на новоиспеченных “Громовержцев” равнодушный взгляд:

- Похоже, для вас уже есть работа, не правда ли?..

* * *

Окрестности Токио.

Гарри Озборн.

- И что ты думаешь обо всем этом? - Мэтт уселся на краю моей кровати, с нескрываемым любопытством наблюдая, как я вожу куском оселка по лезвию одного из своих ножей.

- О чем именно? - мои руки действовали на полном автомате, а мысли были заняты совершенно другим.

- О том, что сказал Стик, - пояснил Сорвиголова. - О монстрах.

Я пожал плечами:

- Ну, не секрет, что Ци влияет на живые организмы - это еще Траск доказал, - мыслями я все еще был далеко, так что голос мой звучал довольно отрешенно. - Да и мы с тобой сами могли в этом убедиться на том острове змей.

- Ясно, - тяжело вздохнул Мэтт. - Значит, ты ничего не понял.

Я заморгал:

- Прости?

- Когда Стик говорит о “монстрах”, он не имеет ввиду… всяких больших змей, - осторожно подбирая слова, заговорил друг. - Он имеет ввиду таких... как мы.

Вся отрешенность и далекие мысли мгновенно вылетели у меня из головы:

- Чего?!

- Я и мои сверхъестественные чувства, - чуть поджав губы, начал объяснять Мердок. - Питер и его паучьи силы. Профессор Ксавьер и его телепатия... Ну, и так далее… В конце концов, ты и твоя рука…

Скрежет моих зубов, должно быть, было слышно в соседней комнате. Я глянул на свою руку, сейчас замотанную в серую ткань. И по-прежнему не чувствовал ничего кроме ненависти и боли.

Однако и монстром себя считать было бы слишком опрометчиво... наверное.

Перейти на страницу:

Похожие книги