Читаем Озборн (СИ) полностью

Он стал возбужденно мерить шагами кабинет, метаясь из угла в угол, словно дикий зверь.

Ловушка захлопнулась. Его переиграли. У него нет никаких возможностей, чтобы помешать этому, кроме, разве что, пожертвовать сыном. Однако на это Норман пойти не мог.

Кстати, что-нибудь о Конге Таоло удалось выяснить? - чуть дрогнувшим голосом поинтересовалась Айрис. Все-таки она сильно переживала, что позволила себя так легко обмануть.

Мда. Этот хитрый “мастер боевых искусств” обманул, всех. Ведь Норман сам попросил его помочь с доставкой, не доверяя собственным вертолетам. При этом старший Озборн даже не подозревал, что своими руками вверяет сына в руки предателя.

Я уже объяснял, мисс Смит, - чуть раздраженно произнес Норман, - что вам стоит оставить Конга мне. Вы не могли ничего поделать, когда я лично приказал вам отдать Гарри в его руки. Кто же знал, что он окажется такой двуличной сволочью?

Девушка опустила взгляд. Она явно не была согласна, очевидно, считала, что должна была догадаться. В конце концов, Айрис общалась с Конгом больше двух лет, и явно должна была изучить его. А значит - понять, что просто так он бы ничего не сделал. Впрочем, даже здесь Норман нашел для нее оправдание - Конг и не собирался перевозить Гарри “просто так”. За это ему заплатили, причем немалую сумму.

А сейчас мастер исчез. Его клуб был закрыт, и его самого не видели в Нью-Йорке. Так же, как и вертолет, на котором он улетел.

Знаете, Айрис, - вдруг произнес Норман, отвлекая девушку от невеселых дум. - Мне кажется, вы достойны того, чтобы я учредил специально для вас новую должность. Вы станете моим первым советником.

Простите, но у меня уже есть работа, - чуть раздраженно ответила девушка, изрядно при этом удивив своего босса. - Я охраняю вашего сына.

Знаю, и не собираюсь отбирать у него столь самоотверженного телохранителя, - когда старший Озборн хотел, он мог быть очень дружелюбным и галантным. - Однако на ближайшие полгода, его с нами не будет. Поэтому предлагаю вам пока поработать со мной. Вы только что доказали, что с аналитикой у вас все в порядке. И дельный план противодействия нам с вами вместе придумать будет намного легче… Обещаю, что как только Гарри вернется, вы тут же вернетесь к своим обязанностям. Если, конечно, захотите.

Но…

Вы нужны мне, Айрис, - в голосе Нормана появились умоляющие нотки, а девушка ощутила как внутри поднимается теплая волна чего-то непонятного. Только сейчас она поняла, насколько отец похож на сына. Когда-то сам Гарри купил ее с потрохами, произнеся именно эти слова. - Мне без вас сейчас не справиться… Мне нужен кто-то, кому я могу доверять. Так же, как доверял… доверяет вам Гарри.

Смит сглотнула горький комок в горле. И кивнула. Ибо сказать что-то еще, сейчас она была не в силах.

Помнишь, ты предлагал мне, начать тренироваться у твоего мастера? - впервые подал голос будущий Сорвиголова, когда мы убедились, что вертолет Конга исчез за горизонтом, и не собирается возвращаться. - Так вот… иди-ка ты нахер! И твой мастер вместе с тобой.

Спасибо, дружище, - я разлегся на песке, переживая очередной острый приступ боли после удара Таоло и падения с вертолета. Прибой ласково пощекотал подошвы моих кроссовок. - Я всегда знал, что ты поддержишь меня в трудную минуту.

Меня бы кто поддержал, - проворчал Мэтт, развалившись рядом.

Помолчали. Было неожиданно хорошо. Тихо - никаких тебе чаек, или других птиц. Никакого гула огромного города. Ни гудков пароходов. Ни смрада перегретого асфальта, и выхлопных газов.

Тепло. Хорошо.

Я закрыл глаза, чувствуя, как тело расслабляется.

Что-то меня в сон клонит, - произнес Мердок.

Та же фигня, - отозвался я.

Полежали еще.

Что будем делать? - судя по голосу, героически борясь с сонливостью, спросил Мэтт.

Надо бы осмотреться, - подняться удалось с некоторым трудом. Ишь нас разморило-то, а? - Слушай, а, может, нам что-то подсыпали? Чего веки так слипаются?

Вряд ли, - Мердок заразительно зевнул. - Перенервничали мы с тобой просто. Вот и откат теперь.

А… Думаю, ты прав, - я вздохнул.

Беглый осмотр прибрежной полосы показал, что мы находимся на песчаном пляже, длиной несколько километров. Концы пляжа с обеих сторон делали изгиб, словно внешняя сторона гигантского бублика, из-за чего можно сделать вывод о том, что мы находимся на острове, или на полуострове. Хотя в последнее верилось с трудом. Вряд ли Конг притащил бы нас в НЕ изолированное от цивилизации местечко.

Если пройти метров двадцать в глубь, то там начинались джунгли. Хотя “джунгли” - это, пожалуй, не самое лучшее определение. Ибо когда мы говорим “джунгли” мы имеем ввиду - огромную чащу, заполненную исполинскими деревьями, кора и ветви которых покрыты сетью лиан и растений поменьше.

Так вот, лианы и “растения поменьше” в наличии имелись, причем в огромных количествах. А вот с исполинскими деревьями не сложилось. Максимум - какие-то перекрученные, уродливые, тоненькие стволы, которые легко гнулись под ударами ветра, раскачивая свои кроны в разные стороны.

Плот сделать явно не получится, - проворчал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги