Читаем Озборн (СИ) полностью

Я сглотнул. Ни позавтракать ни пообедать мне так и не удалось, так что вид замысловатой еды… удручал. Я бы с куда большим удовольствием предпочел обычный гамбургер, чем замысловатых креветок, в каком-то замысловатом соусе.

Отец подхватил меня, как только увидел. Ни слова не говоря, вцепился в локоть мертвой хваткой, и потащил куда-то в центр. Представил какому-то тучному чернокожему господину, имя которого было невозможно запомнить в виду его сложности.

Потом меня представили еще кому-то. Потом еще. Я чувствовал, как внутри поднимается очередная волна раздражения, а от голода начинает сводить живот. Вид еды будоражил, заставляя желудок предательски урчать.

Когда отец, наконец, отпустил меня, я вздохнул с облегчением. Направляться прямиком к столам с едой, было бы слишком неприлично, поэтому ничего не оставалось, кроме как курсировать по залу, потихоньку подходя к ближайшему столу. Мне постоянно приходилось напоминать себе, что эта чертова вечеринка очень важна для меня и для отца, так что надо держать себя в рамках приличий. Ввиду чего, набрасываться на еду было бы излишне бестактно.

И все бы хорошо, если бы не каждая остановка у стола с замысловатыми яствами не влекла за собой исполнение неких общественных обязанностей. Все, почему-то, считали своим долгом заметить меня, проявить сдержанную, но обязательную, радость по сему случаю, подойти и поприветствовать мою скромную персону столь же многословно, сколь и фальшиво. А после неискреннего восхищения и еще менее искренних улыбок, мне навязывали краткую, но от того не менее тоскливую беседу ни о чем.

Самое забавное, что большинство из этих людей, я не знал. Вообще. Но они меня - да. Поэтому моей тушке ничего не оставалось, кроме как со стоическим спокойствием сносить полные нездорового любопытства взгляды гостей женского полу, и чуть снисходительные ухмылки гостей мужского.

Несколько раз, приходилось с застывшей улыбкой извиняться, и теряться в толпе, сославшись на срочные дела, дабы побыстрее закончить очередной пустой разговор с очередной девушкой, которая, неожиданно заинтересовалась проектом “Хранители”.

Нет, не все было так плохо. Иногда встречались действительно интересные собеседники. К тому же некоторых гостей я знал (например, здесь присутствовали все сотрудники отдела №118, или капитан Стейси с дочерью), и короткие беседы с ними были действительно интересны. Был тут, кстати, и такой персонаж, как Тони Старк. Правда, разговора с ним не получилось, как я не старался - ибо внимание гениального изобретателя было полностью сосредоточено на длинноногой модели, вместе с которой он пришел. И в данный момент долгие разговоры с малолеткой, вроде меня, его не интересовали.

К тому же гостей с каждой проходящей минутой становилось все больше, что лично меня не радовало. Ни капли.

Наконец, мои целенаправленные блуждания вывели меня к одному и столов, вид и запах выставленных на котором блюд, заставил сглотнуть комок, вдруг образовавшийся в горле. На ближайшей ко мне серебряной патере вздымалась горка огромных бело-розовых креветок в обрамлении листиков салата и четвертушек лимона. Аппетит на креветки был велик, но, чувствуя на себе любопытные взгляды, я вынужден был гасить желание схватить с десяток, и просто запихать их в рот. Приходилось нарочито медленно, сдержанно и с достоинством отведывать закуски - столь же безвкусные, сколь и неаппетитные.

- Фух! Наконец-то! Вот ты где!

Я проглотил креветку, повернулся на знакомый голос:

- Привет, Мэри Джейн, - мой судорожно-восхищенный вздох получился слишком откровенным. - Восхитительно выглядишь.

Девушка и вправду выглядела восхитительно. Длинное облегающее шелковое платье черного цвета с глубоким вырезом на боку, доходящим до самого бедра, было перехвачено на осиной талии М.Джей шелковым пояском, подчеркивая и без того потрясающую фигуру. Длинные волосы, сейчас распущенные, спадали на плечи рыжими сгустками яркого пламени. Умело наложенный макияж подчеркивал пронзительный взгляд, который, я уверен, пленил сегодня не одно мужское сердце.

- Спасибо, - от нее едва ощутимо пахло свежестью, лотосом и смущением. - Я думала, потеряюсь тут… Кто бы мог подумать, что в честь твоего “социального эксперимента” будут устраивать целый званный вечер!

- Нас отметил сам мэр, - я усмехнулся, размышляя о том, мистер Крол вовсе не дурак, отказываться от проекта, который сократил преступность в определенных кварталах на 84%, за год до перевыборов. Так что контракт на поставку дронов, можно сказать, у меня уже в кармане.

Вот только политиканы, в погоне за популярностью, почему-то, не прислушиваются к мнению специалистов. А эти ребята говорят, что эффективность Хранителей на ранних стадиях проекта объясняется только тем, что решение было неожиданным. Со временем преступники научатся избегать внимания дронов. А потом - и сбивать их. Что, в свою очередь, потребует некоего усовершенствования Хранителей. И услуга это платная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы