Читаем Озборн (СИ) полностью

Вообще ни сам Конг, ни его «клуб Кунг-Фу» особого впечатления на меня не произвели. Клуб как клуб — в меру большой, в меру дорогой. Обставлен скромненько, но не то, чтобы бедно. Самое то, чтобы заманивать сюда всяческую шпану, которая хочет держать округу под контролем.

Ученики тоже не особо выдающиеся, да и чего-то уникального во время тренировки я не заметил.

Короче самый обыкновенный, усредненный по всем параметрам клуб.

Сам мастер также каким-то особым телосложением не отличался — худощав, высоковат (как для китайца, американец бы назвал его рост средним), жилист. Лицо совсем не «живое», с навечно застывшим выражением чего-то неопределимого. Учитель был всегда чисто выбрит, волосы же наоборот оставлял длинными, что для китайцев не очень типично.

Острый взгляд мастера вцепился в нас, и мне показалось, что во мне засел какой-то острый крючок, который тянет из меня все нутро, и, как бы я не сопротивлялся, выворачивает наизнанку.

— Здравствуй, Стик, — хозяин клуба едва заметно поморщился. — Что тебе нужно?

— И где же знаменитое китайское гостеприимство? — улыбнулся краешком губ слепой.

Лицо мастера заледенело, но он оставил слова собеседника без ответа. Казалось, его уже порядком достали этой гостеприимностью.

— Я привел к тебе ученика, — заявил Стик, так и не дождавшись комментариев.

За неимением других кандидатур, Конг перевел свой взгляд на меня. По мне как будто грязным веником прошлись, честное слово. Я аж поежился от неприятного ощущения.

— С чего бы? — мастер снова стал сверлить взглядом Стика.

— Ты будешь ему лучшим учителем, чем я.

— Естественно буду, — мда, самомнения ему не занимать. — Я не об этом спрашивал. С чего бы мне его брать? Мне хватает учеников. А готовить еще одного болванчика для того, чтобы потешить твое тщеславие, мне не хочется.

Старик поморщился недовольно. Ему явно не понравилась такая отповедь, и он даже открыл рот, чтобы поставить Таоло на место, но в последнее мгновение передумал. Видимо, еще не придумал, что сказать.

Молчаливая борьба взглядов длилась, должно быть, минуты полторы, хотя мне показалось, что прошло не меньше нескольких часов.

— Какого черта? — вдруг махнул рукой Стик. — Сами разбирайтесь.

А потом резко развернулся и зашагал прочь. При этом заподозрить в нем слепого было невозможно. А вот раздраженного человека — легко. Очень легко.

Я замер в нерешительности. С одной стороны, мне, определенно, стоит свалить вслед за Стиком, ибо встреча, очевидно, прошла вовсе не так, как планировал старик. И дружбу свою с Конгом он явно переоценил. Так что делать мне тут нечего, и оставаться, вроде как, вообще невежливо. С другой… С другой, этот недружелюбный мастер, возможно — мой единственный шанс. Ибо для того, чтобы выжить в предстоящем, мне необходимо разыграть все возможные козыри.

Поэтому я остался, хотя все мои инстинкты, вбитые воспитанием обоих миров, кричали, чтобы я уходил.

Мастер, тем временем, перевел взгляд на меня:

— А ты что тут забыл? Твой покровитель убрался, так что и ты катись.

— Он мне не покровитель, — я не двинулся с места.

Китаец устало вздохнул. У меня появилось ощущение, что Стик водит к Конгу учеников каждую неделю, и каждый из них ведет себя точно так же, как я.

— Слушай, мне плевать, — произнес, наконец, мастер. В голосе его было раздражение и усталость. Так может говорить офисный клерк, рабочий день которого уже закончился, но коллега просит его помочь доделать какой-то левый отчет, не имеющий никакого отношения к работе офиса. — Серьезно. Не знаю, что там тебе наплел этот слепой полудурок, но у меня нет ни малейшего желания брать еще одного левого ученика. Тем более какого-то мелкого пацана. Тем более — бесплатно.

— Я не говорил, что буду учиться у вас бесплатно, — ухватился я за оговорку Конга.

Брови мастера взметнулись вверх:

— Тогда какого черта, ты просто не пришел в клуб?

— Я… это… — как бы сформулировать мысль? — Надеялся на то, что вы будете обучать меня более… интенсивно. Учитывая, что Стик сказал, что он не сможет реализовать весь мой потенциал, а вы — сможете.

Конг поморщился:

— С чего бы ему так говорить? — еще один усталый вздох. — Это если, конечно забыть о том, что он, скорее всего, просто хотел от тебя избавиться.

— Ну, я два месяца сидел на источнике Ци…

— ЧТО?!

Я даже отскочил от почти осязаемой волны… чего-то, что разошлась от фигуры резко вскочившего мастера.

— Кажется, он не одобряет, что мы сидели на этом самом источнике, — заметил Здравый смысл. А меня начинают напрягать эти голоса в голове.

— Этот идиот посадил совершенно неподготовленного человека на источник Ци?! Ты хоть медитировал?!

— Я не знал как! — огрызнулся я, чувствуя, как раздражение выплеснулось через край, проявившись в голосе. — Мне этого никто объяснить не удосужился!

Конг выругался. По крайней мере, я думаю, что он выругался, ибо его следующая фраза на китайском была очень похожа на ругательство.

— Ладно, — слегка отведя душу, произнес китаец. — Надеюсь, ты усердно думал, сидя на источнике Ци.

— В смысле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - боевик

Ещё рано поднимать тревогу
Ещё рано поднимать тревогу

Книга «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова не оставит тебя равнодушным, не вызовет желания заглянуть в эпилог. Встречающиеся истории, аргументы и факты достаточно убедительны, а рассуждения вынуждают задуматься и увлекают. Возникает желание посмотреть на себя, сопоставить себя с описываемыми событиями и ситуациями, охватить себя другим охватом — во всю даль и ширь души. Благодаря уму, харизме, остроумию и благородности, моментально ощущаешь симпатию к главному герою и его спутнице. Диалоги героев интересны и содержательны благодаря их разным взглядам на мир и отличием характеров. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. С первых строк понимаешь, что ответ на загадку кроется в деталях, но лишь на последних страницах завеса поднимается и все становится на свои места. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Значительное внимание уделяется месту происходящих событий, что придает красочности и реалистичности происходящего. Не смотря на изумительную и своеобразную композицию, развязка потрясающе проста и гениальна, с проблесками исключительной поэтической силы. Написано настолько увлекательно и живо, что все картины и протагонисты запоминаются на долго и даже спустя довольно долгое время, моментально вспоминаются. «Ещё Рано Объявлять Тревогу» Сергея Михайловича Шведова можно читать неограниченное количество раз, здесь есть и философия, и история, и психология, и трагедия, и юмор…

Сергей Владимирович Шведов

Попаданцы

Похожие книги