— Это правда, — согласился я, и засмеялся, когда он ударил меня по затылку. Я стремительно снова стал серьезным. — Если инфекция появиться в …
— Наблюдение яркой стороны как обычно, — застонал он, затем пожало плечами. — Если она начнется, со мной все кончено — нет …больницы здесь. Давай не будем волноваться … по поводу этого.
Я помог Харкату подняться на ноги, и мы вернулись к краю ямы, чтобы посмотреть вниз на пантеру. Харкат хромал хуже, чем обычно — у него всегда была небольшая хромота в его левой ноге — но он сказал, что боль не сильная. Пантера была полтора метра в длину и плотно построена. Пока мы уставились на нее, я с трудом верил, что мы превзошли ее в бою. Не впервые в моей жизни, я чувствовал, что если вампирские боги существовали, они пристально наблюдали за мной и оказывали помощь всякий раз, когда я забредал в глубины.
— Ты знаешь, что волнует меня … больше всего? — спросил Харкат через некоторое время. — Мистер Тайни сказал, что пантера была … наименьшей из наших забот. Это означает, что там впереди хуже!
— Теперь, кто пессимист? — фыркнул я. — Хочешь, чтобы я спустился и вытащил пантеру? — Давай подождем до утра, — сказал Харкат. — Мы построим хороший огонь, поедим, отдохнем … и вытянем пантеру …завтра.
Для меня это звучало хорошо, поэтому в то время как Харкат сделал огонь — используя кремнистые камни, чтобы создать искры — я забил оленя и начал разрезать его. Когда-то давно я, возможно, позволил бы оленю уйти, но вампиры — хищники. Мы охотимся и убиваем без раскаяния, так же как любое другое животное дебрей.
Мясо, когда мы его приготовили, было жестким, волокнистым и непривлекательным, но мы ели жадно, оба знали, что более удачного блюда у нас этой ночью не будет.
Я спустился вниз в яму утром и снял пантеру с помощью рычага из кольев. Оставляя бабуина там, где он лежал, я передал тушу пантеры Харкату. Это не было столь же легко, как это звучало — пантера была очень тяжелой — но мы были более сильными, чем люди, поэтому это не было одной из наших более сложных задач.
Мы изучили блестящий черный труп пантеры, задаваясь вопросом, как он скажет нам, куда идти. — Возможно, мы должны вскрыть ее, — предложил я. — Может быть внутри есть коробка или канистра.
— Стоит попробовать, — согласился Харкат, и перекатил пантеру на спину, представляя нам ее гладкий, мягкий живот.
— Подожди! — закричал я, когда Харкат подготовился сделать первый разрез. Волосы на нижней стороне пантеры не были такими же темными как в другом месте. Я видел, как натянута кожа ее живота — и на нем было кое-что обращено! Я поискал среди наших временных ножей один с длинным, прямым краем, затем разгреб некоторые из волос на мертвом животе пантеры. Были выявлены тонкие поднятые линии.
— Это — только ткань шрама, — сказал Харкат.
— Нет, — я не согласился. — Посмотри на круглые формы и способ, которым они распространяются. Они были вырезаны преднамеренно. Помоги мне очистить весь живот для ясности.
Много времени не заняло побрить пантеру и показать детальную карту. Она, должно быть, была выдолблена на животе пантеры много лет назад, возможно когда она была детёнышем. Был маленький X на крайнем правом углу карты, который, казалось, указывал наше настоящее положение. В левой области был круг, и кое-что было написано в пределах круга.
— Идите в дом самой большой в мире жабы, — прочитал я вслух. — Захватите студенистые земляные шары.
Это — все, что было сказано. Мы прочитали это еще несколько раз, затем разделили озадаченный взгляд. — Есть мысли, что значит «студенистые»? — спросил Харкат.
— Я думаю, что надо что-то сделать с желе, — ответил я неуверенно.
— Поэтому мы должны найти … наибольшую жабу в мире, и захватить земляные шары, сделанные из желе? — прозвучал Харкат сомнительно.
— Это — мистер Тайни, с которым мы имеем дело, — напомнил я ему. — Он отпускает шутки из всего. Я думаю лучше всего нам просто, следовать по карте отсюда к кругу и волноваться по поводу остального, как только мы доберемся туда.
Харкат кивнул, затем приступил к животу пантеры с острым каменным ножом, вырезая карту.
— Здесь, — я остановил его. — Позволь мне. У меня более ловкие пальцы.
Пока я осторожно вырезал по краям карту и отрезал плоть пантеры от ее внутренностей, Харкат прогуливался вокруг мертвого животного, что-то обдумывая. Когда я освободил карту от пантеры и вытирал ее внутреннюю часть начисто на лужайке, Харкат остановился. — Ты помнить, что мистер Тайни говорил, что он … подбросил подсказку к моей идентичности? — спросил он. Я бросил свои мысли назад. — Да. Возможно это — то, что означает сообщение в пределах круга.
— Я сомневаюсь относительно этого, — ответил Харкат. — Кем бы я ни был прежде, чем я умер, я … уверен, что я не был жабой!
— Может быть ты — князь лягушек, — захихикал я.
— Ха кровавое ха, — сказал Харкат. — Я уверен, что сообщение не относиться к делу … обо мне. Должно быть что — то еще.
Я изучил мертвую пантеру. — Если ты хочешь укорениться в ее внутренности, не стесняйся, — сказал я Харкату. — Я доволен картой.