Читаем Озеро Луны полностью

– Психи носятся по этим дорогам, как ужаленные. Выше сорока – и всмятку. Уже не поправить. А никто не хочет покупать следы от шин, уж можете мне поверить.

Дядя Уэйд хорошо разбирался в рынке мёртвых животных. Его таксидермический бизнес неожиданно пошёл в гору. После долгих уговоров он разрешил своему другу Начо создать сайт с фотографиями его лучших проектов. Дядя Уэйд не доверял Интернету и людям, которые им пользуются, поэтому даже не стал указывать на опечатку в адресе: bellmantaxidery.com, без второй m в окончании. Но потом начались звонки. Чучела на фотографиях продаются? А что у вас есть еще? Вы отправляете в Японию?

Затем лыжный курорт в Джексон-Холе сделал дяде Уэйду большой заказ. («В таких местах богатеи рассказывают тебе, что такое искусство», – пояснил Уэйд.) Он шесть месяцев потратил на создание новой серии о тёмном королевстве с барсуками-лордами и гусями-стражниками. Он уже опаздывал на три недели и должен был доставить чучела к пятнице, иначе на него подадут в суд. Он спал в мастерской на раскладушке и не больше пары часов.

Индра и Ву всегда очень интересовались дядей Уэйдом, но ещё ни разу с ним не разговаривали. Это был их шанс.

– Вы когда-нибудь набивали джекалопа? – спросил Ву.

– Большинство джекалопов, которых можно увидеть в домах, это обычные зайцы с приклеенными рогами, – ответил дядя Уэйд. – Между собой мы зовём их «франкенштейнами». Это никакое не искусство.

Уже в который раз Арло подмечал за дядей умение уходить от ответа. Неважно, о чём шла речь, Уэйд не желал отвечать прямо.

– Вы тоже были рейнджером? – спросила Индра.

– Почти все мальчишки были, в моё время, – не глядя, отозвался он.

Было странно представлять дядю Уэйда маленьким.

– В каком вы были патруле?

– В Зелёном по большей части.

– В смысле «по большей части»?

– Просто в Зелёном, и всё.

– Не в Жёлтом?

– Жёлтого патруля нет. – Арло заметил, что дядя Уэйд поежился и стиснул пальцами руль. – А ещё тогда девочек не брали в рейнджеры. То было совсем другое время. Люди курили, хотя все знали, что от этого умирают.

Но Индру было не так просто сбить с мысли.

– У Арло был жёлтый шейный платок. Он сказал, что это ваш.

Она говорила о куске ткани, который друзья нашли спрятанным в лачуге колдуньи. Похоже, именно с его помощью она натаскивала блуждающие огни на запах Арло.

– Наверняка в других Обществах есть Жёлтые патрули.

– На этом была эмблема Общества Пайн Маунтина.

Дядя Уэйд пожал плечами.

– Ошибка, наверное. Может, они его вышили случайно. Слышали про одну из самых дорогих марок в мире? Она называется «Перевёрнутая Дженни». Красно-синяя марка с самолётом, вот только он изображён вверх тормашками. Её изначальная цена была двадцать четыре цента. Знаете, за сколько её продают сейчас?

– За миллион долларов? – предположил Ву.

– Миллион триста, и это минимум. – Дядя Уэйд посмотрел на Индру. – А ты знаешь, почему она такая дорогая?

– Потому что она уникальна?

– Нет, потому что это оригинал. Можно приклеить рога к зайцу, но это не превратит его в джекалопа, сколько его так ни называй. – Дядя Уэйд лениво повёл рукой. – По мне, так вокруг нас кишмя кишат мошенники, подделыватели и самозванцы. Нас обманывают. Мы обманываем сами себя. Поэтому, когда встречается что-то настоящее, оно чего-то стоит. «Перевёрнутая Дженни» была напечатана по ошибке, но она настоящая. Она представляет собой именно то, чем является на самом деле, а в наши дни это редкость.

С этими словами дядя Уэйд включил радио, давая понять, что время расспросов закончилось.

* * *

Они едва успели вылезти из пикапа, когда Арло заметил, как на подъездную дорогу сворачивает мамин «универсал».

Ву прищурился, желая убедиться, что ему не почудилось.

– Погоди, твоя сестра умеет водить?

– Не очень хорошо, – ответил Арло.

Джейси не так давно получила удостоверение ученика на курсах вождения, поэтому она была за рулём, а мама Арло сидела на пассажирском сиденье. Казалось невероятным, что Джейси разрешили водить смертельно опасную машину по дорогам, полным невинных обывателей, пусть даже ей каким-то чудом удалось сдать письменный экзамен.

Ву и Индра поспешили откатить в сторону велосипеды, на всякий случай.

«Универсал» свернул к пикапу, дернулся и остановился. Но Арло не заметил пятен крови и новых вмятин, по всей видимости, поездка прошла лучше, чем он полагал.

– Как дела? – спросила мама, доставая с заднего сиденья пакеты.

– Хорошо! – чересчур громко ответил Арло. – Мы гуляли.

Индра указала на магазинные пакеты.

– Вы были в «Кросс Крике»?

«Кросс Крик» был ближайшим торговым центром, в полутора часах езды.

– Да. Джейси улетает во вторник в Китай повидаться с папой, ей нужно было кое-что купить для поездки. А Арло хотел новое пончо для походов.

Она бросила ему квадратный аккуратный сверток – пончо. Оно оказалось тяжелее, чем он ожидал, и пахло как подслащенный пластик.

– Спасибо, мам.

Мама посмотрела на Ву и Индру.

– Останетесь на ужин?

Индра покачала головой:

– Мне нужно домой.

– Мне тоже, – сказал Ву, садясь на велосипед. Он кивнул Арло. – Поговорим завтра в школе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арло Финч

Долина Огня
Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др.Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?

Джон Огаст

Городское фэнтези

Похожие книги