Читаем Озеро нашей надежды полностью

— Ты поворкуешь с ним и выведаешь его секреты.

Девин обрызгала Лекси водой:

— Я не собираюсь с ним спать.

— Конечно нет. Просто надень красивое платье и брось на него пару призывных взглядов. Если ты узнаешь что-нибудь полезное о Лукасе или Конраде, ты сможешь воспользоваться этим в суде.

Ветер усилился, и парус громко затрепыхался. Лекси отошла назад, чтобы сохранить равновесие катамарана.

— Это может сработать, — громко сказала Девин. — Я найду доказательства того, что Конрад и Лукас использовали Амелию в корыстных целях, и мы вернемся домой.

— А если он уже начал свою игру?

— В таком случае я внушу ему ложное чувство безопасности.

Мысль о том, что ей придется флиртовать с Лукасом, немного пугала, но она будет начеку и не позволит себе потерять голову.

Лекси развернула катамаран, и они поплыли к дому.

— Тебе также следует хорошенько осмотреться в его доме.

— Я поговорю с персоналом. Праздная беседа, никаких допросов с пристрастием. И если я узнаю что-нибудь интересное, — она заговорщически улыбнулась Лекси, — я не стану сидеть сложа руки.

— Я тебя полностью поддерживаю, — сказала Лекси. — Если ты что-нибудь найдешь, это послужит Лукасу уроком. Он сам заставил тебя жить в его доме.

— Если он недостаточно умен, чтобы спрятать улики, поделом ему.

— Как думаешь, что ты найдешь?

— Понятия не имею.

— Кажется, у нас гости. — Лекси кивком указала на берег перед их домами.

— Только бы не Лукас. — Несмотря на свои смелые слова, пока она не готова с ним встретиться.

После их вчерашнего поцелуя в библиотеке она убежала в свою комнату. Сегодня утром она ждала, пока его спортивная машина уедет, прежде чем спуститься вниз.

— Это Стив, — сказала Лекси.

Когда они подплыли к берегу, Девин, крепко прижав к себе Амелию, спрыгнула с катамарана и оказалась по щиколотку в воде. Она вышла на берег, и Стив взял у нее девочку.

— Похоже, вы весело провели время, — сказал он, улыбнувшись лепечущей Амелии. Та заулыбалась в ответ и схватила его за нос. Несмотря на ее мокрый спасательный жилет, он прижал ее к себе, и Девин не смогла не заметить контраст между его непринужденным обращением с малышкой и неловкостью Лукаса.

Лекси начала привязывать катамаран к столбику на берегу.

— Подумал, вам может понадобиться помощь, — обратился Стив к Девин.

Сняв с себя надувной жилет, она взяла у него Амелию и расстегнула ее жилетик.

— Помочь в чем?

— Подумал, вы захотите взять с собой в особняк кое-что из вещей.

— Откуда вы узнали, что мы здесь? — Его неожиданное появление показалось ей подозрительным.

— Он выудил информацию у персонала, — послышался у нее за спиной знакомый мужской голос.

Повернувшись, Девин увидела Лукаса, идущего по пляжу. Он снял ботинки и пиджак и закатал штанины брюк.

— Он за тобой следил, — сказал Лукас Девин.

— А как насчет тебя самого? — вызывающе бросил Стив.

— Это мой персонал, — ответил его кузен.

— Вы приехали вместе? — спросила Девин.

— Нет, — одновременно ответили мужчины.

— Мне не нужно помогать перевозить вещи, — сказала она Стиву, затем обратилась к Лукасу: — И тебе здесь тоже нечего делать.

— Я просто хотел убедиться, что ты собираешься вернуться.

— Разумеется, собираюсь, — холодно сказала Девин. Она поправляла волосы Амелии. Ее глаза были опущены, но она чувствовала на себе его взгляд.

— Тебе следовало предупредить меня о том, что ты едешь сюда. — В его тоне слышался упрек.

— Я свободный человек.

— Ты подчиняешься постановлению суда.

Когда она посмотрела на него, ее посетила ужасная мысль. Что, если он использует этот инцидент против нее? Он уже сообщил властям о том, что она вывезла Амелию из особняка Демарко?

Она хотела задать ему этот вопрос, как вдруг раздался громкий крик Лекси:

— Черт побери!

Резко повернувшись, Девин увидела, что Лукас бросил свой пиджак на песок и помчался за катамараном, который начал уносить от берега сильный порыв ветра. Лекси тоже побежала за ним, но Лукас был быстрее. Когда вода дошла ему до пояса, он быстро поплыл, и ему удалось схватить конец веревки.

Лекси остановилась. Девин, стоящая рядом со Стивом, затаив дыхание, наблюдала за тем, как Лукас, перебирая руками веревку, приближается к катамарану. Наконец он схватился за ручку на корме, подтянулся и забрался на палубу.

— Не могу поверить, что он его поймал, — сказала Лекси. — Это я во всем виновата. Мне не следовало отвлекаться.

— Просто порыв ветра был слишком сильный, — попыталась успокоить ее Девин, наблюдающая за тем, как Лукас разворачивает катамаран.

— Он умеет управлять парусными судами? — спросила Лекси Стива.

Он кивнул. Его губы были плотно сжаты, в карих глазах был холод, которого она не видела там раньше.

Крепче прижав к себе Амелию, она смотрела на Лукаса, плывущего по направлению к ним. Достигнув берега, он спрыгнул на песок, и Лекси помогла ему вытащить катамаран из воды на безопасное расстояние.

— Спасибо, — сказала она Лукасу, опуская парус.

Он посмотрел на свои брюки, с которых капала вода, затем на наполовину мокрый пиджак на берегу:

— С вами, милые дамы, мне никак не удается сохранить костюм сухим.

Девин не поняла, шутит он или сердится.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги