Повозка подъехала к деревянному коричневому дому. Сразу же из дома вышел мужчина лет сорока пяти, высокого роста, крупный телосложением, румяный. Одет он был в тёмно-синий длиннополый сюртук, на ногах были надеты высокие, слегка запачканные сапоги, а на голове был чёрный картуз. Он сначала постоял у себя на пороге, вытер оставшийся на губах мёд рукавом и громко сказал:
– Здравствуйте, Фёдор Семёнович! – стал он спускаться по ступенькам. – Сейчас я вам открою, подождите немного!
– Здравствуйте, Василий Львович, я вам привёз почту, как вы и просили! – прокричал ямщик и поднял две коробки вверх.
– Проходите, проходите.
– Мы очень торопимся, если честно, ещё в одну деревню надо заехать.
– Мы? – удивился купец и стал искать что-то глазами.
– Да, это мой друг Велор.
– Здравствуйте, – скромно сказал мальчик.
– Здравствуй, здравствуй, малец! – радостно ответил купец и пожал руку Велору. – Очень жаль, что вы торопитесь. Фёдор Семёнович, пойдёмте я хотя бы вам покажу новый вид мёда, гречишный называется.
– Хорошо. А попробовать можно будет? – тихо спросил ямщик. – А то мой друг давно хотел полакомиться.
– Конечно, конечно, о чём разговор.
Купец провёл их в сад. Посередине сада стоял огромный стол, на котором стояло тысячи банок с мёдом. Мёд был в каких-то банках светлого цвета, а в каких-то был потемнее. Купец взял банку, где мёд был тёмного цвета, и открыл её.
– Вот, смотрите. Это и есть новый вид мёда, гречишный.
– Велор, ты только посмотри, какой мёд. Запах необыкновенный.
– А вкус-то зато какой отменный, – улыбнулся купец, взял деревянную ложку и почерпнул ею мёд. – Вы только попробуйте, это ни с чем не сравнимо.
– Очень вкусно, – сказал Велор и облизнул ложку с мёдом. – Спасибо.
– А я что говорил, – ответил купец и постучал по своему животу. – Теперь вы, Фёдор Семёнович, попробуйте. Да поставьте вы эти коробки, отведайте лучше мёда.
Пока Фёдор Семёнович и купец разговаривали, Велор решил пойти к повозке. Он прошёл по саду, с восхищением посмотрел на урожай купца, на красивые и вкусно пахнущие цветы. Мимо повозки шли два человека. Женщина практически на себе несла мужчину. Он хромал на одну ногу и еле-еле передвигал другую. Велор ускорил шаг и встал потом около повозки.
– Куда вы его тащите, пусть сам идёт! – сказал со злостью Велор.
– Не могу я его оставить, это мой муж, он очень болен и не может ходить, – ответила жалостливо женщина и поцеловала мужа в щёку.
– А почему он хромает? – стал доставать бедную женщину вопросами Велор.
– На войне воевал, за родину нашу русскую, за людей мирных. Вот помогаю ему, не могу оставить одного ни на минуту, это мой долг перед ним. Говорить он не может, жалко мне его, муж как-никак.
Велор ничего не ответил женщине. Он лишь посмотрел вслед и запрыгнул в повозку.
– Велор, а ты чего ушёл, попробовал бы ещё мёда? – спросил Фёдор Семёнович, облизывая губы.
– Да я наелся что-то. Я же ещё печенья много съел.
– Точно-точно, я уж и забыл, – сказал ямщик и сел в повозку. – До свиданья, Василий Львович!
– До свиданья, Фёдор Семёнович! До свиданья, Велор! Счастливого вам пути! – крикнул купец и зашёл в дом.
– Фёдор Семёнович, а где ваши родители? Вы один живёте?
– Один, – грустно ответил ямщик. Как тебе сказать, я ведь, когда маленький был, тогда ещё война была с турками, остался один дома, а родители мои на фронт ушли, отец родину спасать, а мать врачом работала, вот и была на войне сестрой милосердия, души спасала, тела лечила. А как только узнал, что мои родители больше не вернутся, поначалу сердце щемило, голова болела, а потом взял в себя в руки, работать начал, но своей личной семьи не довелось завести.
– Так мои родители живы, просто почему-то не понимаем мы друг друга. Не знаю только почему.
– Скучаешь по ним. Это видно. Всё приходит со временем, малец. О доброте, чести и достоинстве не надо забывать, а так, я думаю, всё у вас наладится, всё будет хорошо. Нам осталось ещё заехать в одну деревню, где я и живу.
– Где вы и живёте? Это, получается, мы к вам домой едем.
– Получается, так. Только оставшиеся коробки нам надо доставить не мне, – посмеялся ямщик. – А моим хорошим соседям.
– А какая у вашей деревни особенность и как она называется?
– Моя деревня называется Дружелюбово.
– Какое хорошее название.
– Да, я люблю свою деревню, и мне не терпится рассказать об особенности. Дело в том, что все люди в этой деревне очень дружелюбные. Между собой мы все большие друзья. Все друг друга поддерживают и помогают. И есть у нас такая традиция, если кто-то хочет завести того или иного друга, он должен этому человеку поклясться, что будет с ним и в беде, и в радости, что никогда не предаст и будет с ним дружить до конца жизни. Если тот человек соглашается, то он должен подарить ему какую-нибудь вещь на память.
– Очень хорошая традиция, – заулыбался Велор. – А долго ещё ехать?
– Нет, совсем чуть-чуть. Как заметил, все деревни находятся близко друг с другом.
– Это точно. Каких-то пять километров отделяет их друг от друга.
– Смотри, видишь беседку, вон там, вдалеке?
– Да, вижу.