Читаем Ожерелье для дельфинёнка полностью

Ребята глубоко вдохнули и поплыли, гребя руками, опускаясь всё ниже и ниже. Достигнув дна бассейна, Хью принялся изгибать своё тело волной, продвигаясь вперёд с помощью финального толчка ногами. Флисс вскоре тоже приноровилась. Волна и толчок, волна и толчок! Она даже почувствовала себя в воде как дома, словно и сама была морским созданием.

Доплыв до задней стенки бассейна, Флисс вынырнула на поверхность, улыбаясь. Она проплыла под водой не меньше пяти метров и не запаниковала!



Хью показался рядом с ней.

– Ты просто прирождённый пловец, – отметил он.

– Правда? – спросила Флисс, с трудом сдерживая свою гордость.

– Ага. Стайка дельфинов с удовольствием поплавала бы с тобой!

– Флисс, – крикнула Элла, которую Карл теперь вращал на надувном круге, как на карусели. – У меня так кружится голова! Плыви сюда, попробуй тоже! Это таааак весело!

«Но не так весело, как плавать по-дельфиньи», – подумала Флисс. Она засмеялась, когда Элла перевернулась и плюхнулась в воду. Оттолкнувшись ногами от бортика, Флисс скользнула на глубину, и Хью последовал за ней.

Лучи потолочных светильников пронизывали воду, создавая множество отблесков на настенной росписи. Флисс представляла, что здесь всё настоящее: угорь в коралле, морская звезда на камне, косяки голубых и жёлтых рыбок. И чем больше она об этом думала, тем чётче и ярче становились картинки. А потом Флисс перестала отталкиваться ногами. Неужели эта стая рыб на самом деле двигалась? Конечно же нет, подумала она. Это просто игра света.

Но тут что-то проплыло мимо неё. Хью? Это «что-то» скользило в воде, взмахивая огромными крыльями.

Нет, это был не Хью.

2. На райском острове

В бассейне плавал скат манта! Флисс решила, что ей срочно нужно кому-нибудь об этом рассказать. Наверняка ведь это не было частью сюрприза мистера Лаки?

Девочка упёрлась ногами в дно и внезапно поняла, что может встать – здесь было не глубже её роста. Неужели она уже в лягушатнике? И почему под ногами песок? Флисс растерялась, тем более что её очки запотели и она ничего не видела.

– Мистер Лаки? – позвала девочка, снимая очки и протирая глаза. В этот момент она услышала нечто странное. Всего минуту назад в бассейне было шумно, как на вечеринке бабуинов, а теперь стало непривычно тихо. Все куда-то делись?

Флисс открыла глаза и растерялась. Все и правда куда-то исчезли! Хью, Элла, Карл, мистер Лаки – весь класс! Да и сам бассейн пропал! Она стояла по пояс в бирюзовой воде возле белого песчаного пляжа.

– Тропический остров? – рассмеялась Флисс. Вокруг всё выглядело как на открытке или на одной из брошюр, рекламирующих дорогостоящий отдых… Но как она тут очутилась? И как вернуться обратно? Мистер Лаки всегда пересчитывает учеников в конце урока: он забеспокоится, если она пропустит перекличку.

Флисс встала на колени, чтобы полностью погрузиться под воду. Вокруг не оказалось ничего, кроме кристально-чистой воды и стаек рыб всевозможных форм, цветов и расцветок! Ей захотелось задержаться здесь – совсем на чуть-чуть, – прежде чем пытаться найти путь домой…

Отблески солнечных лучей плясали на воде, и Флисс пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы оглядеться. Пляж выглядел безлюдно, однако неподалёку виднелась небольшая постройка. Её владелец наверняка сможет сказать, где она очутилась.

Флисс с удовольствием наблюдала за рыбками, пустившимися наутёк, когда она зашагала к берегу. Но не только они восхитили её на мелководье. Морское дно было усыпано ракушками. Они сияли, словно драгоценности. Флисс захотелось зачерпнуть целую горсть – почувствовать себя пиратом, радующимся найденным сокровищам! Но, опустив руки под воду, девочка зацепила большой коричневый диск. Он всплыл на поверхность и снова опустился на дно, перевернувшись на другую сторону.

То оказалась ракушка размером с её ладонь, и она, похоже, принадлежала жемчужнице – серебристая, с фиолетовыми, зеленоватыми и голубоватыми проблесками. Цвета переливались, словно жидкая радуга. Это просто завораживало: всю дорогу к пляжу Флисс несла находку в руках, не в силах оторвать взгляда.



ОЙ!

Ногу Флисс пронзила жгучая боль. Похоже, она обо что-то порезалась! Сжав чудесную ракушку покрепче, девочка, прихрамывая, направилась к увиденной ранее постройке, надеясь найти там кого-нибудь, кто сможет ей помочь.

«Фруктовый домик Исада» оказался крошечным баром свежевыжатых соков с откидным окошком в стене. Пара столиков со стульями расположились прямо на песке. Флисс допрыгала до него на одной ноге и заглянула в окошко.

– Эй, есть тут кто?

Из-за стойки, сонно улыбаясь, показался высокий мужчина. Голову его украшала соломенная шляпа, а шею – множество ожерелий, как самых обычных, так и с разноцветными бусинами.

– Исад к вашим услугам. Сок манго, кокосовая вода, что-нибудь ещё?

– Здравствуйте, Исад. Меня зовут Флисс. Я порезала ногу в море. Не могли вы бы мне помочь?

Исад обеспокоенно посмотрел на неё:

– Присядь, я сейчас вернусь.

Флисс села, а Исад вскоре принёс аптечку и бутылку воды, чтобы очистить ранку от песка.



Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне