– Ох! Он ведь в этой самой мастерской начинал когда-то. Потом все ближе и ближе к центру перебирался. А как стал считаться самым лучшим и понял, что к нему откуда угодно поедут, сызнова сюда вернулся. Говорил, что тихо тут, спокойно.
– Правду говорил, – вступила в разговор еще одна женщина. – Тихо тут у нас, считай, самый тихий уголок в городе. Разве что как свадьба или еще что такое, так мужчины подерутся. А вот чтобы грабежи или кражи, такого и не слышали. А тут смертоубийство!
– А вы отчего спрашиваете? – обратилась к нам с Петей первая из женщин. – Так просто или по делу какому к месье Клоду приехали, да не вовремя?
– По делу, мадам, и ох как не вовремя! Мы в ремонт часы отдавали. Дорогие.
– Если не украли, так вернут, – уверенно объяснила женщина. – Вот помощник месье Клода вернется через три дня и все, что было сдано в ремонт, выдаст. Правду сказать, не все отремонтировать сумеет, но вернуть – непременно вернет. Не станет, как некоторые, горем пользоваться да говорить, что украли.
– Я вот слыхала, что в таких случаях через полицию нужно дело решать, – вставила словечко вторая дама.
– Да зачем тут полиция, люди ж ни сном ни духом к убийству отношения не имеют, да вот и приехали только что…
Я не стала прислушиваться к этому разговору, хотя и сама не могла припомнить, нужно в таких случаях писать заявление или просто обращаться в полицию. Но мы же на самом деле ничего в ремонт месье Клоду Севинье, как было написано в записке портье, не отдавали, а приехали совершенно по иному поводу. Так что меня больше интересовало, сможет ли нам что-то сообщить его помощник, и когда он точно вернется, и нет ли возможности отыскать его раньше, чем через три дня. Была еще одна мысль, которая мне не очень нравилась. Не сама мысль узнать о времени смерти часового мастера, про это спросить было бы просто логично, хотя и мало что нам давало. А то, что мне слишком сильно хотелось, чтобы эта смерть, раз уж она произошла, случилась еще вчера утром или в крайнем случае вчера днем, чтобы меньше себя корить, что накануне мы предпочли развлекаться, а не заниматься делом.
Пока я пребывала в размышлениях, с чего начать, Петя опередил меня.
– Простите, что перебиваю вас, дамы, но когда все же это страшное преступление произошло? – спросил он, тщательно подбирая слова и старательно выговаривая их «по-французски», а не «по-русски» как это обычно у него получалось.
– Да это уж не у нас нужно спрашивать, тут точно у полиции нужно узнавать, – ответила вторая из женщин.
– Я вот Клода видела вчера около пяти, – перебила ее первая. – Он на улицу выглянул, а я мимо проходила. Ну поздоровались, я и спросила, не выискивает ли он клиентов прямо на улице. Нет говорит, наоборот, не хочу, чтобы еще кто-то пришел, а то устал. Так, говорю, закрывай свою лавочку и иди отдыхать. А он мне, как, мол, можно раньше времени, вдруг я кому срочно понадоблюсь? Я говорю, как хочешь, дело твое. Ну и пошла. А еще я так думаю, что до пяти к нему пришли, а то бы он домой ушел. Выходит, что я едва с убийцами не столкнулась. Слава богу, пронесло.
– Зато вы смогли бы их описать и полиции разыскивать легче было бы их, – сказал Петя, на сей раз слегка исковеркав фразу.
– Тоже верно сказано, месье. Да только страшно мне очень. Как представлю себе… Да вы, верно, и сами понимаете.
– Так ты бы и не знала, что они убийцы! – уверенно заявила вторая дама. – Так с чего бояться?
– И что с того, что вчера не знала бы? Я б сегодня вся дрожала. Я вон и так места себе не нахожу. Все ж таки сосед!
– Простите еще раз, – на этот раз даму перебила я. – Вы вот сказали о помощнике…
– Ну да. Валентином его зовут, а фамилию я не припомню так с ходу. Хороший молодой человек…
– Да уж, ни одной юбки не пропустит!
– И пусть себе за девушками бегает, пока молодой. Он, это мне месье Клод говорил, уехал к себе в деревеньку, у него там родители. На десять дней его отпустил месье Клод, а сегодня ровно неделя с того времени.
– Вот не отпустил бы, может, вдвоем и отбились бы. Или на помощь позвать успели.
– Или их обоих, не допусти Пресвятая Дева Мария… Ладно, вы чего надумали? В полицию станете обращаться или дождетесь Валентина?
– Дождемся.
– Ну и правильно. С полицией лишний раз связываться себе дороже. А так, глядишь, и обойдется все.
– Спасибо за ваши советы, уважаемые дамы, – вежливо поблагодарила я, – нам пора.
Но уйти мы не успели. Из дверей мастерской вышел комиссар Лагранж. Канотье на его голове отсутствовало, и костюм был иной, чем вчера, – светло-серый. Но по воротнику, лацканам и полам сюртука шла кайма бледно-зеленого оттенка. Я даже не смогла бы сказать, как смотрится такое сочетание: уместно или неподходяще. Да и думала в этот миг не о том. Да ни о чем я не думала. Слишком вредно этот Лазурный Берег действует на мои мозги, что-то они отказывать начинают. Вот и сейчас нужно было в один миг принимать решение: скрыться нам с глаз месье комиссара или, напротив, обратить на себя его внимание, чтобы узнать еще что-то, а я момент упустила. И Петя в этот раз не выручил, видимо, и сам слегка растерялся.