Читаем Ожерелье любви полностью

– Вчера, – продолжал он. – И все дни, которые прошли... По-моему, мы упускаем из виду что-то важное. Когда-то мы были друзьями. Мы должны попытаться снова подружиться.

Внезапно она улыбнулась.

– Ты шутишь? Неужели решил взять незапланированный выходной? Могу поспорить, ты не прогуливал работу ни разу в жизни. Луэлла вряд ли одобрила бы подобный поступок.

– Луэлла пришла бы в ужас. – Его родители тоже, но об этом Делл умолчал.

Реджайна похлопала его по руке.

– Хорошо, что с тобой рядом женщина, у которой есть опыт в подобных делах. Я позвоню тебе на фирму и скажу, что ты заболел.

– Прошу прощения?

– Представь, что ты учишься в школе и хочешь пойти на пляж, но тебе нужно, чтобы за тебя поручился кто-то из родителей. Тебе нужно, чтобы какой-нибудь взрослый или, по крайней мере, кто-нибудь с голосом, как у взрослого, позвонил в школу и сказал, что ты заболел.

– Ты так делала? – У него вырвался смешок.

– Один или два раза. Теперь в этом нет необходимости. Я хорошо выполняю свою работу и получаю от нее удовольствие. Завтра я занята, поэтому, если мы собираемся повеселиться, это нужно сделать сегодня.

– Я тебя оставлю, чтобы ты могла переодеться, – сказал он.

– А куда мы поедем?

Делл моргнул.

– Понятия не имею.

Реджайна рассмеялась.

– Могу поспорить, что раньше ты даже свой отдых планировал от и до. Ладно. Предоставь это мне. Я знаю прекрасные места, куда мы можем поехать. Тебе не о чем беспокоиться.

Если не считать необходимости сохранять платонические отношения, напомнил себе Делл.

* * *

Реджайна поймала себя на мысли, что все время улыбается. Они с Деллом не отходили друг от друга ни на секунду. Они побывали в парке, где она угостила его попкорном и вишневым мороженым и попросила покачать ее на качелях, после чего на качелях оказался сам Делл. Он явно получал огромное удовольствие от всего происходящего. Реджайна была уверена, что у Делла редко выдавалась свободная минутка. Потом они покатались на метро. Удивительно. Делл прожил в Бостоне всю свою сознательную жизнь, но никогда прежде не ездил на метро. Это не оказалось неожиданностью: О'Райаны не пользовались общественным транспортом. Что и впрямь удивило Реджайну, так это то, что он никогда не переправлялся на пароме на острова бостонской бухты.

Они посетили один из островов – остров Джорджа – и устроили там пикник.

– Сегодня ты мало фотографировала, – заметил он.

Реджайна рассмеялась.

– Да, сегодня не хочется брать в руки камеру.

– Хотелось бы, чтобы ты показала мне больше своих работ. Конечно, я видел некоторые твои снимки – на стенах вашей фирмы и те немногие, которые есть у тебя дома, – но этого мало.

Она пожала плечами.

– Скоро я покажу тебе снимки, которые мы сделали на фотосессии с твоим участием.

– Но это были фотографии для работы.

Реджаина скрестила руки на груди.

– Нет. Те снимки украсят главу моей книги о Бостоне, где речь будет идти о тебе. Я сделала это из-за...

Любви. Это слово прекрасно подошло бы здесь.

– Супружеской солидарности, – сказала она. – Может быть, даже дружбы.

Делл не вызывал у нее дружеские чувства. Она чувствовала нечто гораздо большее.

– Итак... друг и муж, проходящий испытательный срок, – сказала Реджаина, пытаясь говорить веселым тоном, – ты любишь соперничать, не так ли?

– Да, подруга и жена, проходящая испытательный срок. Моя миссис О'Райан. Мне говорили, что я люблю соперничать.

– Хорошо. На ближайшие полчаса тебе понадобится твой дух соперничества. Иначе я обыграю тебя во фризби*. – Она встала и вытащила большой оранжевый диск из своей сумки.

Делл упал на спину в траву и застонал.

– Я только что поел, а ты хочешь, чтобы я бегал и прыгал?

– И ловил диск, – подтвердила она и положила руку на бедро. – Могу поспорить, что ты никогда прежде не играл в эту игру.

– Я – О'Райан, а не инопланетянин. – Он встал и отошел на несколько метров.

– Одно другому не мешает, – с улыбкой возразила Реджаина и бросила диск в его направлении.

Он ринулся вперед, легко поймал тарелку, потом повернулся и бросил ее обратно.

– Очень мило, мистер О'Райан.

– Мой отец считал, что мужчины из семьи О'Райан должны заниматься спортом.

Она снова бросила ему диск.

– Когда я вырос, я женился на женщине, которая любит вишневое мороженое, и площадки для игр, и саму игру, – сказал он. – И она согласилась провести день, обучая меня вещам, которые, по ее мнению, мне надо знать.

Услышав эти слова, Реджаина так растерялась, что недостаточно быстро потянулась за диском. Она потеряла равновесие, и диск чуть не ударил ее по голове. Она наклонилась назад, после чего упала прямо на спину.

Делл подбежал к ней.

– Реджаина, с тобой все в порядке? – Он наклонился над ней. Его янтарные глаза с тревогой смотрели на нее.

У нее кружилась голова.

– Реджаина? – Делл показал ей три пальца. – Сколько пальцев на моей руке ты видишь?

– У меня все хорошо.

– Сколько?

– Три. Спасибо.

– Хорошо. За что ты меня благодаришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги