Читаем Ожерелье Онэли полностью

Принц быстро огляделся. Алхин так и не вернулся после купания, хотя ветки, которые он кинул в пламя костра, прежде чем идти к ручью, уже полностью прогорели. Стараясь не шуметь, Хельви достал из-за пояса нож Вепря и кинул в огонь несколько сучьев. Костер слегка осветил место стоянки. Мешок алхина лежал неподвижно на земле, большой меч из подземелья Ронге был прислонен к нему. Хельви уже было решил, что шорох ему померещился, но тут из-за деревьев послышался чей-то гортанный голос, и тут же вслед за приказом к костру высыпали воины.

В том, что перед ним самые настоящие солдаты, Хельви не усомнился ни на минуту, хотя выглядели они не слишком воинственно: низкорослые и узкоплечие бойцы, самый высокий из них был примерно одного роста с Хельви. Легкие наборные кольчуги закрывали грудь и спину нападавших. Массивные блестящие шлемы надежно защищали головы, оставляя лишь узкую щель для глаз, открытую для удара вражьего меча. Нападавшие быстро и точно зажали Хельви со всех сторон, лишая его возможности исчезнуть в чаще. Однако убивать мальчика тоже не торопились. Хельви взглянул на ладные отточенные мечи противников. Против такого оружия с ножом идти бессмысленно: настоящая работа альвов, человеческую сталь перерубят, как веревку.

— Человек, сложи оружие и сдайся!

Невысокий предводитель отряда стоял в нескольких шагах за спинами своих воинов. Он был одет побогаче своих соплеменников: его шлем был украшен золотыми вставками, а спину прикрывал роскошный алый плащ, складками ложившийся на землю. На груди плащ был скреплен кожаными лентами и красивой золотой застежкой в виде головы дракона.

— Я Хельв, сын Готара Светлого, принц королевства Синих озер, наследник короля Огена, клянусь своей рукой умереть достойно и не отдать свое оружие первому встречному без имени и рода, — с максимальным презрением сказал Хельви. Он стоял посреди стоянки, ни на минуту не переставая следить за действиями противника.

Предводитель помолчал пору секунд, затем кивнул. Ближайший к Хельви воин бросился в атаку. То ли он рассчитывал, что человек не будет отражать ножом удар его великолепного клинка, то ли сам недавно держал оружие в руках, но боец безнадежно опоздал. Он только поднимал меч для замаха, когда Хельви нырнул ему под руку и оказался у самой груди противника. Бить по кольчуге смысла не было — скорее всего, это тоже работа альвов, значит, для ножа совершенно непроницаема. Поэтому Хельви полоснул противника по шее и тут же, отпрыгнув, отразил выпад сзади. Два воина бросились на него, не давая подойти к упавшему товарищу. Принц отбил один клинок, и его нож тут же упал в траву, отрубленный по самую рукоятку. Второго противника удалось обмануть ложным движением в сторону. Однако на третий прыжок у Хельви уже не было дыхания. Соперник занес меч для последнего удара. Хельви не стал отворачиваться. Он видел, как роковой металл рассекает теплый воздух и медленно подлетает к его горлу. Негромкий гортанный голос заставил клинок остановиться у самой цели.

Предводитель стоял, подняв правую руку. Сделав небольшую паузу, он легко снял шлем, обнажив голову. Это был невысокий кряжистый мужчина, наверное, ровесник Вепря. Небольшая аккуратная бородка и усы придавали ему солидный вид. Ярко-коричневые раскосые глаза альва смотрели на Хельви, не мигая.

— Меня зовут Тар, мой господин Хате из семьи Красных петухов готов поручиться за меня. Отдай мне свое оружие, принц, и сдайся. Твои спутники уже захвачены нами: большой лохматый человек и женщина-демон. Если ты хочешь спасти своих слуг, выбери почетный плен. Мой господин Хате примет тебя с уважением, достойным твоего имени и рода.

Хельви помолчал несколько минут, размышляя над услышанными новостями. Он, как дурак, разлегся и размечтался, глядя на звезды, совсем упустив из виду, что творится вокруг. Вепря схватили — интересно, как это им удалось? И даже гарпию — почему Наина не улетела? В любом случае, предложение почетного плена было сделано, и Хельви, по совести, ничего не оставалось, как принять его. Разумеется, следовало выторговать для себя наилучшие условия.

— Я принимаю твое предложение, Тар, слуга семьи Красных петухов. Я расскажу твоему почтенному хозяину об обстоятельствах моего пленения, которые полностью соответствовали понятиям чести, принятой между воинами. Мой нож, — Хельви поднял руку, которая продолжала сжимать рукоятку, — останется при мне. А теперь проводи меня к моим верным слугам.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже