Покинув Альбукерке ранним днем, Чи мчался не только против солнца, но и против погоды. На юге, до того места, где шоссе 44 въезжало в резервацию Хикарилла, он замечал темноту на северо-западном горизонте. «Этот шторм идет медленно, а это значит, что у нас может выпасть сильный снегопад», - сказал им Говард Морган в новостях Channel 7. «Но, конечно, если реактивный поток пойдет на север, он может пропустить большую часть Нью-Мексико». Шторм действительно двигался медленно, гораздо медленнее, чем безрассудный Чи с семидесяти до восьмидесяти толкал свой пикап вопреки закону и здравому смыслу. Тем не менее, к тому времени, когда он миновал Месу Уэрфано, две трети неба было черным от шторма, и в воздухе витал запах снега.
Когда он стоял рядом с грузовиком, его ноздри все еще были полны ароматом холодной влаги. Солнце было почти на горизонте, светя сквозь узкую щель, не закрывающуюся с запада между облаком и землей. Косой свет очерчивал каждую трещину темным рельефом, делая очевидным изломанную неровность гребня. Он поднимался, рваные и неровные черно-серые формы, из длинного наклонного холма - то, что за миллион лет или около того эрозии осталось от горы вулканического пепла, которая когда-то похоронила ядро вулкана. С того места, где стоял Чи, казалось, есть десятки путей вверх по гребню. Большинство из них зашли бы в тупик у стен лавы.
Он нашел следы Така Джи, оставленные дождем той ночью, и последовал за ними, чему способствовал угол света. Затем он нашел другие следы, среди которых были простые ковбойские сапоги на высоком каблуке. Они вели к Мальпаи.
Они привели, как думал Чи, в Це А’Дигаш. Это был термин Хостин Пинто - камни, где собирались ведьмы. Было о чем думать. Это, а также разнообразие гремучих змей, которые собирались здесь с первых осенних похолоданий, воспользовавшись последними несколькими днями тепла от скал, прежде чем впасть в зимнюю спячку. Может, они уже бы в спячке. Чи в этом сомневался. Старые шаманы внимательно наблюдали за такими вещами. И они бы еще не начали планировать те исцеляющие ритуалы, которые можно было бы проводить только тогда, когда змеи благополучно спали. Ах хорошо. Змеи охотятся на животных, достаточно маленьких, чтобы их можно было проглотить, а не на людей. Но змеи поражали людей в целях самозащиты. С этой мыслью, с той репутацией, которую это место заработало - даже сто лет назад - для ведьм, Чи двинулся осторожно.
Первый путь, который он выбрал, вёл к каменистому узлу без выходов. Второй, после того как он взобрался на сложную наклонную каменную плиту, привел его все выше и выше к гребню. Умирающий солнечный свет больше не достиг этого пути, но идти было относительно легко. Очевидно, эта дорожка в течение многих лет использовалась животными и людьми. Здесь кактус был сломан неосторожным шагом и со временем зажил. Там был обнаружен пучок буйволовой травы сорванный напором шагов.
Время от времени, там, где скалистые образования отгораживали от дождя, Чи обнаруживал недавние отпечатки ботинок. Следы от высоких каблуков больше не были заметны. Должно быть, это были ботинки Эши Пинто. Эши Пинто был слишком мудр, чтобы войти сюда. Пинто сидел на траве рядом с пиноном, не рискуя судьбой. Но Койот тоже ждал.
Чи был высоко в скалах, прежде чем увидел свою первую змею. Это был небольшой степной гремучник, который медленно двигался по дорожке, когда он свернул за угол между валунами высотой до плеч. Чи остановился. Змея тоже остановилась. Она превратилась в катушку, но движение было вялым. Чи отступил туда, где его человеческий запах с меньшей вероятностью достигнет рептилии. Немного подождал, оглядел скалу. Змея исчезла.
Чи сделал паузу, перешагнув след змеи по песку, и потратил время, чтобы стереть зигзагообразный след пальцем ноги. Он не мог вспомнить причину этого действия, просто то, что это было одно из множества табу и их прилавков, которым его научила его бабушка - небольшая любезность по отношению к Большой Змейке.
Не дальше пятидесяти футов от того места, где была змея, он нашел то место, которое пришел искать.
В какое-то забытое время из-за сильного всплеска расплавленной магмы образовался тупик, окруженный плитами из выветрившегося базальта, покрытого лишайниками. В широком конце пузырь из этой расплавленной породы лопнул, образовав небольшую пещеру. Эоны мигрирующего песка, пыли и органического материала были захвачены здесь, унесены ветром или смыты с верхних скал. Он образовал ровный пол, на котором росли пучки и игольчатая трава, когда сверху просачивалось достаточно воды. У ближнего края этого маленького этажа Чи увидел обветренные руины того, что раньше было седлом.
Чи остановился и внимательно осмотрел место.